English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ 8 ] / 8

8 tradutor Português

21,775 parallel translation
Nürnberg mitingi bugün başlıyor.
Começa hoje o 8.º Comício de Nuremberga.
Hadi saat sekizi geçiyor.
Vá lá, já passa das 8 : 00.
Hepinizin bedeli, toplam 8.000, -.
Oito mil, por todos vocês.
Sen de, benim kadar biliyorsun ki, 8,000, - Dolar herkesi yoldan çıkarmaya yeter.
Sabes tão bem quanto eu, $ 8.000 é o suficiente para transformar qualquer pessoa.
8 yıl önce Bay Stark'ın Iron Man olduğunu açıklamasından beri gelişmiş insanların sayısı katlanarak arttı.
Nos 8 anos desde que o Sr. Stark anunciou-se como Homem de Ferro, O número de pessoas aprimoradas conhecidas cresceu exponêncialmente.
8.13 metre!
Oito metros e treze centímetros!
- 8.13 metre!
Oito metros e treze centímetros!
Buraya geldiğinden beri 8 etkinliğin hepsini kazandın.
Ganhaste todas as provas desde que aqui chegaste e não há ninguém que consiga vencer-te na Costa Oeste,
8.06 metre!
8.06 metros!
Amerika birinci gelerek yeni bir rekora imza atıyor! 39.8 saniye!
Estados Unidos está em primeiro lugar com um novo recorde mundial de 39.8 segundos!
"Çalıştırdığı atletler 14 dünya rekoru kırdı 52 All American sertifikası ve 8 altın Olimpiyat madalyası kazandı."
Os atletas que treinou estabeleceram 13 recordes mundiais, ganharam 52 títulos norte americanos e 8 medalhas de ouro olímpicas.
Okyanus, denize açılamayan bir insan tercih ederek doğru yapmış.
O oceano. Faz sentido. Tens o quê, 8 anos?
Bu sabah 8.52'de yerleşkeye bir baskın düzenleyen FBI bir trajediyle karşılaştı.
O FBI realizou um raid à base esta manhã, às 8 : 52, apenas para encontrar tragédia.
Sınav takvimine uymak için sekiz güne bitirmiş olman lazım.
Para manter a data para o teste, tens que terminar de ler em 8 dias.
Sekiz yaşına gelene kadar da Oregon'daki çiftliğimizdeydik.
E depois fomos para aquela quinta que temos em Oregon até ele ter 8 anos.
Zaja daha yeni sekiz yaşına girdi bu arada.
Zaja acabou de fazer 8 anos, a propósito.
8.20 dolar, lütfen?
$ 20 dólares na 8, por favor?
Saat 8'de gelecekler.
Eles vêm às 20 horas.
Büyükelçi saat tam 8.30'da gelir.
O embaixador chega exactamente às 20 : 30.
Şaşırtmaca saldırısı beş dakika sonra, 8.35'de olacak.
O ataque de diversão ocorrerá cinco minutos depois, às 20 : 35.
Saat 8.32.
São 20 : 32.
Son 40 yıl içinde, burada 8 bin kadar savaş yapıldı. Yani, bu bölgede 33 milyon kara mayını gömülü olmalı.
Ao longo dos últimos 40 anos, houve mais de 8.000 batalhas... e enterramos 33 milhões de minas nesta área.
08 : 00.
São 8 : 00.
08 : 30.
São 8 : 30.
Bu sabah 8 gibi hücresinde ölü bulundu.
Pouco antes das 8h, o corpo foi encontrado na cela.
6-8 ay.
Seis, oito meses...
Saat 8 : 00'de park alanında buluşmamız var.
Vamos ter reunião às 8 : 00, no parque de estacionamento.
8 km'mi 10 km'mi?
Oito, nove quilómetros?
8, 10 km oldukça iyi.
Nove ou dez quilómetros com este tempo é bastante bom.
Batı 323 8. Sokak
Rua 8 Oeste, 323.
Sizi saat 8 : 00'de burdan alırım.
Venho buscar-vos às 8h.
Pist 12, Pist 10, Pist 8, lütfen doğrulayın.
Equipa 12, Equipa 10, Equipa 8, por favor, confirmem.
Birkaç hafta burada kalacaksın ve sonra 8 hafta da koltuk değnekleri ile devam edecek diyelim.
Vai ficar aqui algumas semanas e depois conte com mais umas oito semanas de muletas.
Eğer 8 saatten fazla sürerse başarısız olursunuz.
Se demorarem mais de oito, chumbam.
CUMARTESİ 8 Haziran 2013
Sábado 8 de Junho, 2013
Elinde bir şey var. Super 8 olabilir 35 mm. de olabilir.
Ele está a segurar alguma coisa, pensamos que seja uma Super 8, pode ser uma câmara de 35 mm.
Apollo 8 uçuşu.
" O voo da Apollo 8 :
Ay'a gidip dönmesi tam 8 gün sürdü.
Seis dias para ir à lua e voltar "
Apollo 8 uçuşunu tamamladı.
O voo da Apollo 8 terminou,
- Caz kulübüne yakın olayım diye 8 km ötedeki dükkândan kahve alırım.
Compro café fora da minha rota só para estar perto de um clube de jazz.
V-8 motor, 325 beygir gücü, üçlü klima kontrolü.
Motor V8, 325 cavalos. Controlos climáticos de três zonas.
8 : 15'te işten çıktım, 12 : 30'da öğle yemeği için eve geldim ve hemen sizi aradım.
Saí para o trabalho às 8h15, cheguei a casa para almoçar às 12h30 - e liguei-vos logo.
8. sınıftan beri hayata geçirmeye çalıştığın plan hani.
O plano que está a ser, a tentar fazer desde.. ... o quê, do oitava ano?
Sekiz saat ve on iki dakika, Eğlence şimdi başlıyor.
8 horas e 20 minutos, a diversão está apenas a começar.
- Mallarınla bizim 8 gonilik ( para birimi ) malları takas edeceğiz.
Vamos trocar o seu material por 8 kilos de grãos nossos.
Hayır, hayır, hayır 10 değil, 8 goni.
Não, não, não 10 mas 8.
Bunlar benim el emeği ürünlerim, bu yüzden 8 goni çok az.
É a minha mercadoria então não posso aceitar menos de oito.
Malları 8 goniden satacağız.
Hojo vamos vender por 8.
8. doğum gününde hem de.
No seu aniversário dos oito anos.
Emily Cribbs.
BRAHMS HEELSHIRE EMILY CRIBBS 8º ANIVERSÁRIO
Yarın 5.30'da seçmen var ve sabah 8.00'de ön tarafta olacağım.
Vou estar aqui fora às 8h da manhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]