English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ B ] / Bir problem mi var

Bir problem mi var tradutor Português

274 parallel translation
Bir problem mi var, berber?
Algum problema, Barbeiro?
Yaratıcı, bir problem mi var?
Algum problema, criador?
Bir problem mi var memur bey?
Algum problema, agente?
Bir problem mi var...
Ocorre algo...?
Bir problem mi var efendim?
- Está boa. Qual é o problema?
Bir problem mi var?
Qual é que é o problema?
Bir problem mi var Ronnie?
O que é? Tens algum problema, Ronnie?
Hey, sorun nedir dostum. Bir problem mi var?
Tens algum problema?
Bir problem mi var?
Tens algum problema com isso?
Bir problem mi var?
- Há algum problema?
Bir problem mi var?
Passa-se alguma coisa?
- Bir problem mi var?
- Há algum problema com isso?
- Bir problem mi var, Bayan Logan?
- Está com problemas, Miss Logan?
- Bir problem mi var?
Há algum problema?
- Bir problem mi var?
- O que aconteceu?
David, bir problem mi var?
- David, passa-se alguma coisa?
Bir problem mi var?
Tem algum problema com isso?
Bir problem mi var?
- Espero que não haja nenhum problema.
Bir problem mi var?
Algum problema?
- Bir problem mi var?
- Que é que foi?
Bayan Drusse? Bir problem mi var?
Mrs. Drusse, a senhora está bem?
Bir problem mi var? - Düşecek miyiz?
Há algo de mal com o avião?
- Bir problem mi var?
Algum problema, aqui?
Ofisimi arıyorum, bir problem mi var?
- A ligar para casa. Algum problema?
Burada bir problem mi var?
Algum problema?
Hey! Ne var? Bir problem mi var, kürdan?
Há problema, Toothpick?
Bir problem mi var dedim?
Eu disse : Há problema?
Ellerinde bir problem mi var?
Tem algum problema com os dedos?
Bir problem mi var?
aconteceu algo?
- Sorun nedir, dostlar? Turda bir problem mi var?
- Há algum problema com a visita?
Bir problem mi var?
Algum problema? !
Bayım, bir problem mi var?
Há algum problema?
Burada bir problem mi var?
Há algum problema?
- Twickenham bir problem mi var?
Twickenham, passa-se alguma coisa?
- Bir problem mi var? !
Há algum problema?
Bende bir problem mi var?
Acham que tenho algum problema?
- Bir problem mi var, Yüzbaşı Carter?
- Algum problema, Capitã Carter?
Bir problem mi var, Zeyna?
Algum problema, Xena?
— Bir problem mi var?
Há algum problema?
- Bir problem mi var, Yüzbaşı Carter?
- Há algum problema, Capitão? - Não sei.
- Olur. Bir problem mi var?
Sim, passa-se alguma coisa?
Diğer özel kişiyle bir problem mi var?
Algum problema com outro significado?
Bir problem mi var, tatlım?
Que bom, minha querida
Problem mi var? Adamları ve kanoları alıp, o garip ülkeye gidebilmek için bwana mkubwa, büyük şef, Victor'dan cesaret seremonisi olarak da bilinen bir sınavdan geçmesini istedi.
Para obter os homens e as canoas para ir áqueIe estranho território, o bwana mkubwa, o grande chefe, o melhor entre os melhores, ou seja, o nosso amigo Victor, tem de submeter-se á chamada cerimónia de coragem.
Bir problem mi var, Bayan Tompkins?
Está aqui, Senhorita Tompkins?
Yemeğimde bir problem mi var?
O que tem de mal a minha comida?
Dedimki... bir... problem... mi... var, huh?
Eu disse : há... algum... problema?
Bir problem mi var?
Há algum problema?
- Bir problem mi var?
Droga!
Burada bir problem mi var?
Algum problema aqui?
Ne oldu bir problem mi var?
O que foi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]