Cevap versene tradutor Português
160 parallel translation
Adama cevap versene?
Bem, responde ao senhor, és capaz?
Cevap versene!
Responda!
- Cevap versene.
- Não me respondeste.
Hayatım, cevap versene! Gazeteleri okudun mu?
me diga, viu os periódicos?
- Cevap versene.
Quero uma resposta.
Cevap versene ona.
Responde quando te falam.
E, cevap versene!
Bom, responda-me!
- Telefona cevap versene, avanak.
- Atenda o telefone.
Bana cevap versene!
Responda-me! Vamos!
Biz şu raylar üzerinde terk edildik. Ve Pasifik nerede, ha? - Cevap versene bana.
Os carris só vêm até aqui e onde está o Pacífico?
Cevap versene! Orada mısın?
Responde, estás aí?
Buna cevap versene, Mike.
Deixa-me perguntá-lo, Mike.
Sana konuşurken cevap versene!
Podias responder quando te chamam
- Cevap versene Steven! - Veriyorum.
- Responde-lhe, Steven.
Bana cevap versene.
Agora diz-me tu.
- Bana cevap versene!
- Dás-me a merda de uma resposta?
Cevap versene.
Responda-me.
- Şuna cevap versene.
- Dizes-me uma coisa?
Tanrı Aşkına, Rusty, cevap versene, evlat!
Está-me a ouvir? Rusty, responda!
Cevap versene Baldrick.
Responde a isto, Baldrick.
Cevap versene.
Responda.
Cevap versene.
Responde.
Randy, Allahın cezası cevap versene!
Randy, porra, responde!
Cevap versene!
Responde-me!
Neden beni ele verdin, cevap versene?
Sabes dizer-me por que me traíste?
Cevap versene be adam, yoksa dilini kedi mi kaptı?
Porque não falas mais comigo? O gato comeu a tua língua?
- Cevap versene!
- Já não é sem tempo!
Sen de cevap versene!
Por que você nunca responde?
Başka şeylerden bahsedeceğine... soruma cevap versene, cevabı bilmiyorsun, değil mi?
Preferes falar de tudo... menos responder à minha pergunta porque não sabes.
Amına koyayım, Lance! Cevap versene!
Atende, Lance, porra!
- Adama cevap versene!
E Zanuck respondeu :
Cevap versene?
Estás a fingir que me ignoras.
Çocuğa cevap versene.
Responde ao rapaz.
Cevap versene lan orospu çocuğu!
Responde, seu filho da mãe!
- Cevap versene.
- Pode responder.
Sen benim soruma bir cevap versene.
Não sabe responder a uma pergunta simples?
Buna cevap versene. Eğer böyle saçmalamaya başlarsan bizi tımarhaneye tıkarlar.
Eu quero o ouvir... mas nós iremos loucos se você começa com isto cague.
Adam gibi cevap versene!
- Não. Me responde, seu merda!
- Stalin babana cevap versene.
Pára o Stalin e responde ao teu pai.
Cevap versene!
Diz-me.
- Peter, cevap versene!
Peter, responde-me!
- Buna cevap versene Sherlock.
- Responde, Nancy Drew.
Soruma cevap versene.
- Conta-me tudo.
Cevap versene!
Poscher, responde, por favor!
- Cevap versene. - Evet.
- Talvez devesses atender.
Cevap versene, çingene!
Responde, cigano!
Cevap versene anne, rica ediyorum.
Responde mãe, peço-te!
- Çevap versene.
- Por que näo respondes?
Cevap versene.
Isso era uma pergunta. Whitey Kincade.
Cevap versene.
Atende.
Cevap versene.
- Não, não.
versene 43
cevap 114
cevap ver 1068
cevap yok 96
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap 114
cevap ver 1068
cevap yok 96
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18