Charlie nerede tradutor Português
174 parallel translation
- Charlie nerede?
- Onde está a Charlie?
Charlie nerede?
onde esta Charlie?
Charlie nerede?
Onde está a Charlie?
Herkes "Çılgın Charlie nerede?" diye soracak.
Toda a gente vai perguntar : "Onde está o Crazy Charlie?"
Charlie nerede?
Onde está o Charlie?
- Charlie nerede?
Onde está o Charlie?
- Charlie nerede? Burada olacaktı.
- Onde está o Charlie?
Peki, nerede o? Charlie nerede?
Onde estão eles?
- Charlie nerede? - Sen kimsin?
- Onde está o Charlie?
Bir soru sordum lanet olası Charlie nerede?
- Quem és tu? Fiz-te um pergunta. Onde raio está o Charlie?
Arkadaşın Charlie nerede?
Então, onde està a tua amiga Charlie?
- Charlie nerede?
- Onde está o Charlie?
- Charlie nerede?
- Que é do Charlie?
Charlie nerede?
Que é do Charlie?
- Evet. Charlie nerede?
Então onde está o Charlie?
- Charlie nerede?
Onde está a Charlie?
Charlie nerede, Bay Stanley?
Onde está o Charlie, Sr. Stanley?
- Charlie nerede?
Eu faço-te isso. Onde está a Charlie?
- Mektup nerede?
Oi, Charlie, como você está?
Ama nerede olduğunu...
Charlie? Mas eu não sei se...
Nerede o Charlie?
Onde está ela, Charlie?
Kate nerede Charlie?
Onde está ela, Charlie?
- Nerede? Charlie'nin garajında mı?
Danny, tens aquele brilho de jogador nos olhos.
Charlie Rogers'ı nerede bulurum?
Onde posso encontrar o Charlie Rogers?
Charlie nerede?
Charlie?
Bir fikrim var. Nerede olduklarını hemen öğrenebilirim.
Vamos saber quem são Charlie e Willy.
Charlie, evimin nerede olduğunu biliyorsun.
Charlie, tu sabes onde é a minha casa.
Şu "Siktir Charlie" el bombası nerede?
"Vai-te foder, Charlie"?
Charlie'nin orada, burada değil. Burada nerede parçalayacaksın onu?
Aqui não, em casa do Charlie!
26 yıI sonra nerede olacaksın Charlie?
Onde estarás daqui a 26 anos?
Nerede döneceğim Charlie?
Onde é a curva, Charlie?
Charlie nerede?
- Onde está o Charlie?
Charlie, ağbin nerede?
- Onde está o teu irmão?
Başsız bir adam karşımda oturuyor. Nerede bu adamın başı, John?
Tenho aqui à minha frente um tipo sem cabeça, Charlie.
- Nerede olduğunu sorabilir miyim, Charlie?
- Posso saber onde estiveste, Charlie?
Bir Vietnamlıyı yakaladığınızda diğer arkadaşlarının nerede olduğunu bilmek isteyeceksiniz.
Se apanharem algum Charlie... ... talvez queiram que vos diga onde estão os companheiros.
Charlie'nin çantası nerede?
Reggie, onde está? Onde está o saco do Charlie?
- Charlie Stewart'ı nerede bulabilirim.
- Onde posso encontrar o Charles Stewart?
- Söylemem. Charlie ve diğerleri nerede?
Onde estão o Charlie e os outros?
Bunu nerede gördüğünü sorduğumda "Charlie amcanın mutfağında." dedi.
Perguntei-lhe onde tinha visto isto. Disse que tinha sido na cozinha do tio.
Charlie, bu kızı nerede saklıyordun?
Charlie, onde escondeste esta rapariga?
Federaller Barker Çiftliği'ne baskın yaptığında yaşlı Charlie'yi nerede ve nasıl bulduklarını hatırlıyor musun?
Lembras-te da história sobre como e onde os marshals o encontraram o Charlie na tomada de assalto ao rancho Barker?
Charlie Utter nerede?
Onde está o Charlie Utter?
Charlie, Jack nerede?
Charlie, o Jack?
Charlie Kim nerede?
Onde está o Charlie Kim?
- Jake nerede? - Charlie'ye sor.
- Pergunte ao Charlie.
CJnarlie, küçük kızlar tuvaleti nerede?
Charlie, onde é a casa de banho?
Charlie, nerede kaldı bu kadın?
Charlie, onde raio está ele?
- Charlie'nin resmi nerede?
- Onde está a fotografia do Charlie?
Kim bu Charlie? Nerede?
Onde está ele?
Mikey nerede, Charlie?
- O Mikey, Charlie?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135