English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ D ] / Dr

Dr tradutor Português

57,144 parallel translation
Dr. Adebimpe.
O Dr. Adebimpe.
Ben Dr. Eden.
Sou a Dra Eden.
O da Dr. Bekker.
E aquela é a Dra. Bekker.
Bitirdiğinizde, Dr Bekker ile birkaç soru soracağız size. Sonra da diğer aşamaya geçeceğiz.
Assim que acabarmos, a Dra. Bekker e eu fazemos-lhe só algumas perguntas e podemos seguir para o próximo passo.
Dr. Van Eeghen cihazı icat eden adam kullanan ilk kişiydi.
O Dr. Van Eeghen, o homem que... O homem que concebeu o dispositivo foi um dos primeiros a usá-lo.
Dr. Bekker...
A Dra. Bekker está...
Dr. Bekker, cihazı kullanma gibi bir niyetiniz olmadığını düşünüyor.
A Dra. Bekker acha que você não tem qualquer intenção de utilizar o dispositivo.
Dr. Bekker ile Dr. Eden.
A Dra. Bekker e a Dra. Eden. Sim.
Sen, Dr Garvey, sadece tek bir havariye uyuyorsun.
Tu, Dra. Garvey, és um apóstolo e só podes ser esse.
Adı Doktor Van Eeghen'dı.
Chamava-se Dr. Van Eeghen.
Ben Dr. Edwards.
Eu sou o Dr. Edwards.
Dr. Warring'i çağırdım. .. bu gece uğrayacak. Böylece, seni bir gözden geçirebilir.
Pedi ao Dr. Waring que passasse por cá para te examinar.
Organizasyonun şu anki yönünü Dr. El-Saadawi'nin vizyonuna geri döndürebileceğimize inanıyoruz.
Acreditamos que podemos mudar o rumo atual da organização e retomar a visão da Dra. El-Saadawi.
Dr. Metzger.
Dr. Metzger.
Dr El-Saadawi bir vizyonerdi.
A Dra. El-Saadawi era uma visionária.
Dr Milton Bailey Brandt ile tanıştığından beri.
Não desde que conheceu o Dr. Milton Bailey Brandt.
Eğer onu geri almayacaksak, bir adam duymuştum ; adı Lenny Gustaferson. Doktor Gus. Çok harika biri olmalı.
Se não a conseguirmos, sei de um tipo, Lenny Gustaferson, Dr. Gus, é suposto ser bom.
Ben Dr. Miranda North. Uluslararası Uzay İstasyonu karantina uzmanıyım.
Daqui fala a Drª Miranda Nortn, a bordo da Estação Espacial Internacional.
- Dr. Jordan en iyi savunman bu mu?
- Dr. Jordan, qual é a tua situação?
- Dr. North...
- Dra. Norte?
Şu an görmüş olduğunuz Dr. Jordan, uzayda en uzun süre kalma rekorunu kırmak üzere.
Dr. Jordan bateu o recorde dias consecutivos no espaço.
Dr. North konuşuyor.
Dr. Norte a comunicar.
Ben Dr. Miranda North. Karantina memuru. Saat 23 : 20 UTC.
Dra. Miranda Norte, oficial quarentena, 23 : 20 UTC.
Ben sefer uzmanı Dr. David Jordan. Soyuz kaçış kapsülü A'nın kumandasındayım.
Fale com o Dr. David Jordan, comandando a Soyuz barco salva-vidas A.
Ben Dr. Miranda North. Atmosfere girişte ölebilirim. Bu yüzden kara kutu kaydı yapıyorum.
Esta é a caixa preta do Dr. Norte em caso de morte em cima da reentrada.
Onu uzay boşluğuna sürüklemek için canını feda eden Dr. David Jordan beşinci ölü sayılabilir.
Um quinto, Dr. Jordan, presumivelmente morto, levou-a para o espaço profundo.
Bir saniye, Sayın Yargıç.
Um minuto, Sr. Dr. Juiz.
Başka bir şekilde ifade etmek isterim, Sayın Yargıç. Teşekkür ederim Tanrım.
Repito a pergunta, Sr. Dr. Juiz, Grças a Deus.
Sayın Yargıç, Bayan McGuire'in bu ölümcül saldırıdaki yaralanmalarından dolayı olağandışı şekilde ışığa duyarlı hâle geldi.
Senhor Dr. Juiz, devido à agressão... Ela ficou com alta sensibilidade à luz.
- Afedersiniz, Sayın Yargıç...
- Desculpe, Sr. Dr. Juiz.
Sayın Yargıç, müvekkillerim kayıkhanede Bayan McGuire ile kendi iradeleriyle seks yaptıklarını itiraf ediyorlar.
Senhor Dr. Juiz, os meus clientes... Admitiram que tiveram sexo com a Sra Maguire.
Küçük Bethel McGuire bir kurbandır.
- A vitima, é a menina. - Objeção, Sr. Dr. Juiz.
- Sayın Yargıç, bilincini kaybetmişti. - Reddedildi!
Sr, Dr. Juiz, estava desmaiada.
Tanımlanan kişi Dr. Klintsen.
Identificado como Dr. Klintsen.
Dr. Klintsen dahil olmak üzere etrafta birden fazla enkaz altında kalmış ceset var.
Vários mortos espalhados entre os escombros, incluindo o Dr. Klintsen.
Dr. Klintsen.
Dr. Klintsen.
Bu, makinenin yaratıcısı ve çok ama çok yakın arkadaşım Dr. Von Creamer.
Esta é a criadora da máquina e uma grande melhor amiga minha, a Dra. Von Creamer.
Dr. Brennan.
- Dra. Brennan.
Dr. Brennan.
- Dra. Brennan,
Dr. Brennan, asistanınız olmama alıştığınızı biliyorum, her zaman bana bir şeyler yapmayı söylemeye de.
Sei que está acostumada comigo como seu assistente, sempre a dizer-me o que fazer.
Dr. Brennan'ın saha çantasını getirdim.
Apanhei a bolsa da Dra. Brennan.
Tamam, Zack onu kaçırdığında Dr. Brennan burada kalıntıları inceliyordu.
Então a Dra. Brennan estava aqui, a trabalhar, quando o Zack a apanhou.
Hadi ama Dr. B neredesin?
Vamos, Dra. B, onde é que está?
Dr. Brennan'ın bana inanması lazım.
Preciso que a Dra. Brennan acredite em mim.
Dr. Saroyan, hey.
Dra. Saroyan.
Dr. Brennan güvende, bu yüzden... ben sadece... onu kendi gözlerimle görmek istedim.
A Dra. Brennan está segura, por isso, eu apenas... precisava de vê-lo com os meus próprios olhos.
Dr. Brennan sizi görmek çok güzel.
Dra. Brennan, é tão bom vê-la.
Evet, ah, peki, Booth, Dr. Brennan, bu
Está bem. Booth, Dra. Brennan, este é o Dr. Roshan.
Sayın Yargıç.
Senhor Dr.Juiz.
DR. VON CREAMER
DRA. VON CREAMER
Dr. Brennan gerçeği söylüyor.
- A Dra. Brennan tem razão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]