Hapi tradutor Português
26 parallel translation
UYKU HAPI Bu Golyat'ı uyutur.
comprimidos PARA dormir lsto fará o Golias dormir.
Cevap vermenizi emrediyorum. Aksi taktirde mahkemeye... saygısızlıktan 30 güne kadar hapi. cesasıyla cezalandırılabilirsiniz
Ordeno-lhe que responda ou acuso-o de desacato, punível com uma multa e até 30 dias de prisão, percebe?
Burada, Hapi'nin bir heykeli. Çabuk dedim. - İki muazzam sütun holü.
E aqui, uma estátua de Ápis, deus do Nilo, ladeada por duas colunas.
Prens Hapi, Phileas Fogg ve yol arkadaşlarının şölene katılmalarından gurur duyacaktır.
O Príncipe Hapi tem a honra de convidar Phileas Fogg e os seus companheiros de viagem para um banquete.
Fakat lütfen Prens Hapi'ye çok az zamanımız olduğunu söyleyin.
Mas informe o Príncipe Hapi que não temos tempo.
Prens Hapi istiyor bunu.
O Príncipe Hapi exige.
O zaman Prens Hapi şuna alışsa iyi olur insan her istediğini elde edemez.
Então, o Príncipe terá de se habituar a não ter tudo o que quer.
"İyi ki doğdun, arkadaşın, Rodin."
Aniversário do Hapi Do teu amigo, Rodin
Misafirperverliğiniz için sağ olun, Prens Hapi.
Obrigada pela sua hospitalidade, Príncipe Hapi.
Yoksa Hapi kendinden geçer! Lütfen?
- Ou o Hapi fica feito em cacos.
'Hapi Djus.'
Hapi Djus.
Hadi.. Hapiırmak yok!
Vamos.. vamos..
Hapi yuttun sen, oglum.
Estás lixada.
Dogum kontrol hapi aliyor ve yeni sutyen almaktan falan her seyden sikâyet edip duruyor.
Começou a tomar a pílula e anda a queixar-se que tem de comprar novos sutiãs e isso. Espera aí.
Bekle bir dakika. Sen niye dogum kontrol hapi almadin?
Tu não tomas a pílula porquê?
Arkadasina bu hapi vermen gerekiyor.
Tens de dar este comprimido ao teu amigo.
Los angeles itfaiyesinden. İçeride hapi kaldım.
Departamento de Bombeiros de LA.
- Sana korkak hapi vermis olmalilar.
Devem ter usado uma medicação assustadora.
Duyulursa, hapi yuttugunun resmidir.
Se alguém descobrir, estás completamente lixado.
- Gelmezse hapi yutariz.
- É bom que sim.
FAZLADAN NZT HAPI : 5 - Operasyon yapmak da değil.
E operar também não.
Evet. Genel olarak hap aliyorum. Bir sürü siktigimin hapi.
Sim, ando a tomar comprimidos, muitos comprimidos.
Bak ne diyecegim, doktorum yeni bir tiroit hapi verdi.
O médico receitou-me um medicamento novo para a tiroide.
GRİP HAPI GELİYOR
Obrigado
Prens Hapi söyledi.
O Príncipe Hapi falou.
Hapi yuttuk.
Estamos perdidos.