Hey sen tradutor Português
3,983 parallel translation
Hey sen, güzellik.
Olá, linda.
Hey sen! Bana bir örnek göster!
Ei, tu chega-me uma amostra.
Hey sen!
Tu aí! - Raios.
Hey sen, burada ne yapıyorsun?
- O que estás a fazer aqui? - Obrigado!
Hey sen sağır mısın?
Estas surda?
Hey sen.
Ei, você.
Hey sen, otur.
- Sossega tu. - Não.
Hey sen beyaz kulaklı.
Tu aí, da Orelha Branca. E Tu. Tu, não, saco de pulgas.
- Hey sen!
- Ei, tu!
- Parayı sen aldın! - Hey!
- Mas roubaste o dinheiro!
Hey ufaklık, sen ne dersin?
Puto o que achas?
Hey sen.
Tu.
Hey, sen ne...
Espera!
Hey, ne yapıyorsun sen?
O que estás a fazer?
Hey, sen işine dön.
Volta ao trabalho.
Hey, sen onların korkutucu olduğunumu zanediyorsun?
Está com medo desses caras?
Hey, sen Reagan mısın.
Ei, você é uma Reagan.
Hey! Çıldırmışsın sen!
- Está maluco!
Hiçte... Sen...
Hey, não... tu...
Ama sen hoşlanıyordun. Yani artık, biz hoşlanıyoruz. hey.
Mas tu gostas, por isso, agora também gosto.
- Ne kadar içtin sen? Hey!
- Quantos desses já bebeste?
Hey, sen, adamım.
Ei, vá-te f $ # % @, meu.
- Hey sen!
- Ei!
- Hey, sen
- Tu...
Hey, sen!
Tu aí!
- Hey, sen benim için çalışıyorsun dimi?
- Sanders, gosta de trabalhar para mim?
Hey! Sen!
Tu!
Hey. Sen kız kardeşiyle flört ediyordun.
Tu estavas a flirtar com a irmã.
Hey, sen?
Ei, tu!
Hey, sen her zaman gelen adam değilsin.
Não és o tipo do costume.
- Hey, sen demin ne dedin?
- Whoa, o que acabou de dizer?
Hey hey hey ağır ol bakalım sen bizimle gelemezsin.
Calma amigo, tu não vais connosco
Hey, sen kafana takma.
Não te preocupes com isso.
Hey dinle evladım, sen storyboardlar üzerinde çalış.
Olha, rapaz, trabalha nessas sequências.
Hey! ... Sen iyi misin?
Estás bem?
Hey, sen, sen!
Ei, tu, tu
Hey, sen.
Ei, você.
Hey, sen!
Aqui!
Hey, Slater. İyi misin sen?
Slater, estás bem?
Hey, sen, kımıldama.
Você aí, quieto!
Ama, hey, zaten sen de bunu yaptın.
Mas, isso é o que vos tem feito.
Hey, sen.
Ei, tu.
Evet. "Hey, Çarpık Bliss!" diye bağırdı ve sen dükkâna koştun.
- Sim. Ele chamou "Ei, Bliss", você virou e correu para a loja.
Hey, dinle, sen ve Cal için üzüldüm.
Lamento por ti e pelo Cal.
Hey, sen!
Ei, tu!
- Hey, sen, durabilir misin lütfen!
- Podes por favor ficar parada!
- Hey, hey, hey. - Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- Que porra estás a fazer?
Hey, burada görevleri ben veririm sen değil.
Aqui quem dá as missões sou eu, não você.
Hey. Sen ve ailenle tanışmak harikaydı.
Foi óptimo conhecê-lo e à família, ao avô Jed.
Hey, sen!
Ó, tu!
Hey! Ne diyorsun sen?
O que é isso?
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550