Iki tane olsun tradutor Português
122 parallel translation
Bakarsın sabırsızlanırsın, en iyisi iki tane olsun.
É melhor levar dois, para o caso de ficar impaciente.
Tabii, babalık, iki tane olsun!
Queres outra? Vai em frente, amigo. Faz um par!
Yok iki tane olsun. Özür dilerim, efendim, ama havai fişek satışı ülkemizde yasaklanmış ve cezai işlem uygulanabilir...
Lamento, mas a venda de fogo de artifício é ilegal e proibida neste estado e punida com...
Hayır, iki tane olsun.
Sabe que mais? Levo duas.
Bir tane daha olsun, iki tane olsun, üç tane olsun... "
"Escolhe um, dois ou três"
Tamam, iki tane olsun.
Muito bem. Dois.
Sal için odun kes. İki tane olsun.
Corta madeira para jangadas.
- İki tane olsun.
- Podem ser dois.
- İki tane olsun.
- Dois.
İşte iki tane iki tane de benden olsun Billy Joe.
Aqui tens dois... e mais dois para dar sorte, Billy Joe.
- İki tane olsun.
- São duas.
İki tane olsun.
Tens razão. Dê-me dois.
İki tane daha. Şükürler olsun.
Bem, mais dois.
- İki tane olsun.
Duas.
- İki tane olsun.
Traga dois.
- İki tane olsun.
- Duas.
İki tane spesiyalinizden istiyorum... acı sos ve patates cipsi bol olsun.
Dá-me dois especiais, com muito molho, e com todas as batatas fritas que me poderes dar.
- İki tane olsun. 7.98 dolar.
Faça dois.
- İki tane olsun!
Leva antes dois.
İki tane olsun.
Traga dois.
Bunlar da hedefleri. İki tane. Lânet olsun.
Mesmo à tua frente, à esquerda da escola, à esquerda do centro de saúde.
- İki tane olsun lütfen. - Tamamdır.
São 2 Ginger-Ales então.
- Dua edelim ki iki tane olsun.
- Duas sanitas.
Kapalıdan iki tane istiyorum,..... zeminde olsun ve tabelanın arka..... tarafından olanlardan istemiyorum.
Arranjas-me dois bilhetes na frente, se chegar ás finais. Na plateia. - E nada de lugares lá atrás.
Lanet olsun. İki tane de burada var.
Bolas, mais dois, ás duas horas!
İki tane olsun, bir de iki tane çok pişmiş yumurta.
Papá, consegues ouvir-me?
Benim de mi sarhoş olmamı istiyorsun, böylece iki tane evli, sarhoş salak beraber olsun!
Queres que me embebede, para sermos dois idiotas bêbados juntos? ! Queres parar?
- İki tane olsun.
- Passa a dois.
İki tane olsun.
Sirva duas.
İki tane olsun.
Dois.
- Bazen, iki tane kız arkadaşın olsun istiyorum.
Ás vezes desejava ter duas namoradas.
- İki tane olsun Cat.
- Dois, por favor, Cat.
İki tane olsun.
Castigue-me duas vezes.
- İki tane. Benimki az pişmiş olsun.
Ovos mexidos para dois.
İki tane olsun!
Traga duas!
Ben de iki tane biftek istiyorum, ve bayanlara da nefis birer salata düşük kalorili olsun.
Queria dois bifes, e para as senhoras duas saladas muitos sensuais com acompanhamento sensual de baixas calorias.
İki tane olsun.
Prepara dois.
- İki tane olsun.
- Traga dois.
İki tane daha. Lanet olsun anlamak bu kadar zor mu?
- Será que é assim tão difícil?
İki tane olsun, bir de iki tane çok pişmiş yumurta.
O quê? ! Sim, és o único que eu queria que estivesse aqui.
İki tane, soğuk olsun.
Duas fresquinhas.
İki salamlı sandviç, yağsız olsun. İki tane de Guinness. — Tamam.
Duas sandwiches com molho inglês e duas Guiness.
İki tane olsun.
Red Bull triplo e vodka.
Yac. İki tane olsun kirli bardakta.
E Colt Back Num copo cheio de gelo.
İki tane daha. Mavi olsun.
Mais dois.
Sonra iki oğlan olur ve karın bir tane de kız ister. Anlarsın ki, lanet olsun, üç ikiden daha kötü olamaz, tamam mı?
Depois temos dois rapazes e a mulher diz que quer uma menina, entao, pensamos que três nao pode ser muito pior do que dois, certo?
İki tane olsun.
Faça dois.
Pekala, pekala, pekala. Lanet olsun. Siz zengin ve şık beyler için, bir tane fiyatına iki dans.
Pronto, pronto, pronto, raios partam, vamos então a um 2 em 1 para todos os cornos entesados.
Giriş olarak, iki tane patlıcanlı parmesan lütfen. Mozarellası bol olsun.
Pouca muzzarela.
İki tane olsun.
Pensando bem, duas cervejas.
- İki tane olsun.
- Duas, por favor.