Iki tane al tradutor Português
230 parallel translation
Bunlardan bir iki tane al.
É melhor levar dois destes.
Ben de iki tane alıyorum.
Vou querer duas.
- Sen de yatmadan bunlardan iki tane al. Gece deliksiz uyursun.
Tome dois destes antes de se deitar e dormirá a noite inteira.
Sorun değil iki tane al
Nada de mal, fuma dois.
Bu haplardan iki tane alın, yarın bunların hepsini sakin bir şekilde konuşabiliriz.
Tome estas duas pílulas e amanhã falaremos disso com calma.
Bana iki tane alır mısın?
Vais-me lá comprar duas?
- Bir diş kaybet, iki tane al.
- Perde um dente, e ganhas dois de graça.
Al. Bundan iki tane al.
Olha, toma dois destes.
Dağıtan iki tane alıyor.
A mesa pega dois.
Bi dahaki sefere, iki tane al.
Na proxima vez, consiga 2 dentro.
Şunlardan iki tane al yarın bana telefon et.
Tome 2 e chame-me amanhã de manhã.
Şimdi iki tane al, ve 1 2 saat sonra iki tane daha al.
Quero que tome duas agora e duas daqui a 12 horas.
- İşte, iki tane al.
- Toma, leva dois.
- Evet, ama iki tane alıyorsun!
- Sim, mas são duas.
- İki tane alırız.
- Sim?
Daisy, iki tane çörek alıyorum.
Daisy, vou levar dois donuts.
İki tane alın efendim.
Tire dois, senhor.
- Onlara iki ya da üç tane çiftlik al.
- Compre dois ou três ranchos para eles.
Al sana iki tane daha.
Toma mais dois.
İki tane El Garcia al.
Compra-nos dois El Garcia.
İki tane al.
Eles são dois.
İki tane al.
Tira dois.
İki tane al.
Toma lá dois.
İki tane alır mısın?
Escolhe dois, sim?
— Al, iki tane.
- Toma dois.
İki tane al oğlum.
Raios. Leva duas, meu.
Benim iki gömleğimi de alırsan dört tane gömleğin olur.
Podes levar duas camisas minhas, assim ficas com quatro.
İki tane al, bir ödeydi dostum.
Foi em saldos, leve dois pague um, colega.
İki tane canlı örümcek alıp saklayacağız.
Vamos levar duas vivas e preservar outras duas.
Eğil ve iki tane büyük taş al.
Baixa-te e apanha pedras.
Alın bakalım hanımlar, iki tane daha Puss'n'Boots.
Aqui têm mais dois Puss'n Boots, minhas senhoras.
İki tane al!
Tire dois!
İki tane alışveriş merkezi.
Dois centros comerciais.
İki tane al.
Tome dois.
O yarım milyon dolar alıyor, biz ise iki tane kıtıpiyos burs mu alacağız? Bu adil değil! Hiç adil değil.
ela fica com meio milhão de dolares e nós ficamos com umas bolsas de estudo miseráveis?
İki tane daha al.
Tome mais duas.
Al bakalım şeker ve iki tane gömlek. Mutlu yıllar.
Aqui tens uns doces e duas camisas.
İki tane alırsan 14 toman verirsin.
Por isso se comprares dois, serão 14 "Tomans".
Springfield'ın içinde olduğu eyalete iki tane uçak bileti al bana.
Compre dois bilhetes de avião para o estado onde fica Springfield.
Bunlardan iki tane al.
Tome estes comprimidos.
Git ve iki tane bilet al.
Apanha um táxi lá fora. Compra dois bilhetes.
İki tane al ve uyu.
Toma dois e dorme.
- İki tane alıyorum.
Levo duas.
Ekipte iki tane siyah çocuk var. Bunlar 2 beyazın yerine alındılar. Sınavda daha düşük almışlardı.
Agora tenho dois negros no meu grupo que obtiveram o lugar embora dois brancos tivessem prestado melhores provas.
İki tane DAT telefonu alın.
- Sim. Arranja um par de telefones DAT.
Yazıyı getirince iki tane daha alırsın. - Oldu.
Dou-te mais dois quando vir as páginas.
Bunlardan bir tane alıp iki saat uyursan...
Se tomar um destes dorme duas horas...
Eğer iki tane cheeseburger alırsak, bedavaya patates kızartması veriyorlar.
Doischeeseburgersdão direito a uma dose extra de batatas fritas.
Ya o sana bir tane müthiş, iki tane normal, bir sürü de ufak hediye alırsa ve sen ona sadece bir müthiş hediye alırsan?
E se ela te comprar uma prenda espectacular, duas prendas médias e muitas pequenas e tu só lhe compras uma? Ela vai ficar triste.
Eğer gerekirse sokağın her iki yanında da birer tane alırım.
Se for necessário, compro ambos os lados da rua. Mas tenho de lá estar.
İki tane al, sen küçüksün, yani bardaklar küçük.
Tira dois, és pequeno. Quero dizer, são pequenos.
iki tane 162
iki tane var 26
iki tane daha 43
iki tane olsun 20
all right 20
allo 25
alex 1064
alice 882
allah rahmet eylesin 22
alvarez 41
iki tane var 26
iki tane daha 43
iki tane olsun 20
all right 20
allo 25
alex 1064
alice 882
allah rahmet eylesin 22
alvarez 41
alexei 36
alacakaranlık kuşağı 39
alacakaranlik kuşaği 23
allah 1043
alan 546
alarm 144
alvaro 24
allen 166
ally 413
alma 146
alacakaranlık kuşağı 39
alacakaranlik kuşaği 23
allah 1043
alan 546
alarm 144
alvaro 24
allen 166
ally 413
alma 146