English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ K ] / Kazandin

Kazandin tradutor Português

38 parallel translation
Yine kazandin.
Ganhou outra vez.
Kazandin Stuffy.
Ganhaste, Stuffy.
Tamam, kazandin.
Está bem. Ganhou.
Owen sen kazandin.
Owen, ganhaste.
VE ARTIK SAF MANTIK SİMGESİNİ... ALMAYA HAK KAZANDIN.
E provou que é digno... de receber de nós este símbolo de pura lógica.
Sen kazandin.
Ganhou.
Kazandin!
Ganhaste!
KAZANDIN SİLAHA SON Jeff
GANHASTE. Jeff
SEN KAZANDIN
Ganhaste.
En sonunda oyun kazandin, ustunden yuk kalkti degil mi? , ve daha bir cok zafer bizi bekliyor.
agora que finalmente ganhamos um jogo, certo, você se sente perdedor, a pressão se foi, e isso nos levará a ganhar ainda mais vitórias.
Biz takim olarak oynadik Takim olarak kazandin.
nós jogamos como uma equipa, nós vencemos como uma equipa.
Jim, Nadia " dan beri deneyim kazandin.
Jim, já ganhaste experiência desde a Nadia.
- Ama kazandin! - Seni cagiriyorlar.
Ganhaste, estão-te a chamar.
- Ama bu Golden Globe'i kazandin!
- Mas ganhaste este Globo de Ouro!
Bugün lotoyu mu kazandin?
Voce ganhou a Lotto hoje?
Tebrikler evlat, kralligin anahtarini kazandin!
Deve ser má. Sei a coreografia, se a isso se refere.
Sen kazandin.
Venceste!
"BİR DONUT KAZANDIN."
GANHA UM DONUT
Piyangoyumu kazandin? Hayir!
Ganhaste o Totoloto?
Kazandin bayim.
Touché, senhor. Touché.
- "iyi gitti" esittir kazandin.
"Foi bom" quer dizer que ganhaste.
Sen tropik bir cennete bir gezi kazandin.
Ganhaste uma viagem a um paraíso tropical.
1 CAN KAZANDIN
1 VIDA EXTRA
1 CAN KAZANDIN
1 VIDA
Kazandin yani, öyle mi?
Tu és um vencedor, não és?
Sen kazandin. izin ver gidelim.
Agora deixe-nos ir.
Kazandin, kazandin, parayi da kaptin.
A sorte não aparece por acaso temos que procurá-la.
Sen kazandin. cocugun yeni kalbe ihtiyaci var.
Venceste, ele precisa de outro coração.
- Bingo'da hiç para kazandin mi?
- Ganhaste algum dinheiro no bingo?
Peki kaçini kazandin?
E quantos ganhaste?
SEN KAZANDIN
VOCÊ VENCE
Var ya dostum, güvenimi kazandin.
Sabes uma coisa, amigo? Mereces a minha confiança.
Tamam Rick, sen kazandin.
Está bem, Rick. Venceste.
Ama sen mucadele etmekten fazlasini yaptin Carol ; kazandin.
Mas tu fizeste mais do que uma simples luta, Carol, tu venceste.
Saygimi kazandin asi çocuk.
Tens o meu respeito ‎, rebelde ‎.
Sen kazandin.
Quem iria suspeitar que eu tinha conspirado com o Kajiki, o pobre coitado?
Girmeye hak kazandin.
Está aceite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]