English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ L ] / Lütfen oturun

Lütfen oturun tradutor Português

2,274 parallel translation
Lütfen oturun, biz de yeni başlamıştık.
Por favor, sente-se. Ainda agora começámos.
Lütfen oturun Bayan Galinetti.
Por favor, sente-se, Sra. Galinetti.
Lütfen oturun.
- Sentem-se, por favor.
Lütfen oturun.
Por favor, sentem-se.
Lütfen oturun.
Por favor, sente-se.
Bayan Waldorf, lütfen oturun.
Waldorf, sente-se por favor.
Lütfen oturun.
Sente-se.
Lütfen oturun.
- Olá. Por favor, sentem-se.
Lütfen oturun.
- O Bex está? Sente-se.
Güzel, lütfen oturun Bayan Austen.
- Por favor, Sra. Austen, sente-se.
- Bu da neydi? - Lütfen oturun efendim.
Queira sentar-se.
Lütfen oturun.
Por favor, senta-te.
Merhaba, lütfen oturun.
Olá... Olá, por favor.
Lütfen oturun.
Por favor sentem-se.
Lütfen oturun, ister misiniz?
Por favor sente-se. Pode ser?
Dr. Nichols, lütfen oturun.
- Dr. Nichols, sente-se.
Evet, lütfen oturun.
Sim, por favor, sente-se.
Millet, lütfen oturun!
Sentem-se todos, por favor!
Lütfen oturun, efendim.
Faz favor, sente-se senhor.
Hepiniz burada olduğunuz için memnunum. Lütfen oturun.
Ainda bem que estão aqui todos, por favor sentem-se!
Lütfen oturun Bay Jordan.
- Por favor, sente-se, Sr. Jordan.
Lütfen oturun.
Permaneçam sentados.
Lütfen oturun.
Por favor.
Oturun lütfen.
Sentem-se.
Tabi. Bir saniye, lütfen. Siz oturun.
Claro, só um instante.
Kaptan Crab'a hoşgeldiniz efendim Lütfen bi yere oturun
Bem-vindo ao Capitão Caranguejo, senhor. Por favor, sente-se.
Oturun lütfen.
Sente-se, por favor.
Benim için de. Oturun lütfen.
Por favor, puxe uma cadeira.
Oturun lütfen.
Por favor, tenham um assento.
Lütfen oturun.
Por favor, tenham um assento.
Lütfen, girin ve oturun.
A sério. Entrem e sentem-se.
Oturun, lütfen.
Sente-se, por favor.
Oturun lütfen.
Sente-se.
- Oturun lütfen.
- Quer sentar-se?
Nereye isterseniz oturun lütfen.
- De nada. Escolha um lugar.
Şimdi lütfen yerlerinize oturun az sonra kalkacağız.
Agora, se não se importam, sentem-se, vamos descolar.
Lütfen, Bir yere oturun.
Por favor, sente-se.
Oturun lütfen.
- Sim, fica à vontade.
- Bayanlar, lütfen. Oturun.
Por favor, sentem-se.
Restoranımız bir süredir bakımda sakıncası yoksa içeride oturun lütfen.
Se não te importares, por favor, senta-te lá dentro.
- Buyurun, oturun lütfen.
Venha. Sente-se por favor.
Lütfen içeri buyurup oturun.
Por favor entre. Sente-se.
Lütfen, oturun.
Sentem-se, por favor.
Oturun lütfen.
Senta-te.
Oturun lütfen.
Por favor, sentem-se.
George, oturun lütfen.
George, senta-te, por favor, tenho de dizer-te algo.
Oturun lütfen
Senta-te.
Lütfen, oturun.
Sente-se, por favor.
Siz oturun lütfen beyefendi.
Por favor, senta-te. Senta-te!
Oturun lütfen.
Sentados, por favor.
Lütfen, oturun.
Faça favor de se sentar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]