English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ N ] / Numarali

Numarali tradutor Português

59 parallel translation
Benimle temasa geçmek isterseniz, Otel Belvedere'de... 635 numarali odada kaliyorum.
Quando quiser contctar-me, senhor, estou no Hotel Belvedere... Quarto 635.
Aramus, 22 numarali raylarin oraya gelin.
Aramus, é na linha 22.
MIAMI LİMANINDAKİ... 308 NUMARALI SENDİKANIN BAŞKANI OLAN...
AO PROCURAR O DESAPARECIDO SINDICALISTA JOSEPH DIAZ QUE SE EVIDENCIOU
4 NUMARALI GEMİ BAKIM RIHTIMI ABD DONANMA TERSANESİ PATUXENT, MARYLAND
DOCA SECA NÚMERO 4 ESTALEIRO NAVAL DOS EUA
Hayir. Wall Street'in bir numarali kurali.
Não, regra no 1 de Wall Street.
ABD'nin 1 NUMARALI BİT PAZARI ANTİKALAR CUMA.
FEIRA DA LADRA N. º1 DOS EUA ANTIGUIDADES SEX.
AYIN 1 NUMARALI MÜŞTERİSİ YETİŞKİNLER BÖLÜMÜ
CLIENTE Nº 1 DO MÊS SECÇÃO DE ADULTOS
Bu tişörtü haybeden almadık yani. BİR NUMARALI KOCA
Não era fogo de vista quando eu comprei esta T-shirt.
Bu adamin arkasinda 8 numarali dovme var...
Este gajo tem o número oito tatuado na sua...
Bu ses, 718 numarali ekip otosunun sesi!
O som! É um carro patrulha 718!
SÜRPRİZ : BİR NUMARALI PROUST ARAŞTIRMACISININ ÇOK SATAN KİTABI
O BEST-SELLER SURPRESA DO ESPECIALISTA NR. 1 EM PROUST DOS EUA
55 ve 80 numarali yollari izlemeye aldik.
Estamos a controlar todos os acessos para a 55 e 80.
Marshall Brownie'leri. Alti numarali madde.
- Brownies à Marshall?
Fakat bunu basarmak için, önce Afro Samuray'i yok ederek Iki Numarali saç bandini ele geçirmeliyiz.
Mas para o fazer, teremos primeiro de apanhar o Número Dois, destruindo o Afro Samurai!
Hiçbir sey beni Bir Numarali saç bandini ele geçirme hedefimden vazgeçiremeyecek.
Nada me deterá na minha missão para obter a fita Número Um!
SUUDİ ARABİSTAN DÜNYANIN 1 NUMARALI PETROL ÜRETİCİSİ
A ARÁBIA SAUDITA É O PRINCIPAL PRODUTOR MUNDIAL DE PETRÓLEO
BİRLEŞİK DEVLETLER DÜNYANIN 1 NUMARALI PETROL TÜKETİCİSİ
OS E.U.A. O PRINCIPAL CONSUMIDOR MUNDIAL DE PETRÓLEO
Ve sen benim bir numarali musterimsin.
És o meu cliente número um!
1 NUMARALI BABA
PAI N.º 1
Ama kiz 669 numarali odadan atlamis.
Não. Mas dizem que saltou da sala 669.
Peki burda 669 numarali bir oda var mi?
Então não há um quarto 669?
Tamam, fiste 2 numarali pompadan 10 galon aldigin yaziyor.
Ora bem, um recibo de gasolina, 38 litros, na bomba número 2.
Tamam. Bir numarali igne tümöre buradan girecek.
Ora bem, a agulha número um vai entrar no tumor por aqui.
iki numarali igne sensin.
Tu vais ser a agulha número dois.
301 numarali odayi baglayin.
Quarto 301.
DÖRT NUMARALI HAT.
LINHA Nº4, TÚNEL 5. AGORA.
DÖRT NUMARALI HAT. BEŞİNCİ TÜNEL.
LINHA Nº4, TÚNEL 5.
1 NUMARALI HALK DÜŞMANI
INIMIGO PÚBLICO Nº 1
Hedef 090 numarali mobil birimi geçiyor.
O alvo passou pela unidade móvel 090.
KAZANDIĞI PARALARLA TOKMAK'I ÇIKARDI, "ADALETİN KOKUSU". AMERİKA'NIN 1 NUMARALI PARFÜMÜ
USOU O QUE GANHOU PARA CRIAR O "CHEIRO DA JUSTIÇA"
Nike ürünlerinin bir numarali görevi sporcuya hizmet etmekti. Ama 80'li yillarin sonlarinda ; sporcu tanimi, profesyonel icracilarin çok ötesine geçmeye baslamisti.
Estava claro que a missão Nº1 da Nike era servir os atletas mas foi em finais dos anos 80 que a definição de atleta se expandiu muito além dos profissionais patrocinados
ANA PLAN BİRİNCİ AŞAMA ( BOGGIS'İN BİR NUMARALI TAVUK KÜMESİ )
FASE UM DO PLANO MESTRE ( GALINHEIRO DO BOGGIS Nº1 )
45 ve 73 numarali New York'a giden otobusler 5 ve 7 numaradan yuk aliyor.
Autocarro 45 e 73, serviço directo para cidade de Nova Iorque, a carregar nos depósitos 5 e 7.
LEE KHAN'IN İKİ NUMARALI ADAMI
LEE SECUNDÁRIO DE KHAN
1 NUMARALI İSTENMEYEN KİŞİ HARRY POTTER
INDESEJÁVEL N.º1 HARRY POTTER
292 numarali "Pan Am" uçusu kalkisa hazirdir.
Eu vou para Paris. Não me diga.
Ve 1 numarali kapimizin ardinda kim varmis bakalim?
E quem temos por detrás da porta número 1?
Don Enrique, dört numarali freze makinası ile bir sorunumuz var.
Don Enrique, temos um problema com a máquina de moagem número quatro.
4 numarali Komando takimi ile irtibata geçip Güney Pasifik'te onun pesine düsecegiz.
Assim que vou agarrar na Equipa SEAL 4, e vou atrás do seu rabo até ao sul do Pacifico.
Tamam. 1 numarali ekibi ben yönetmek istiyorum.
Certo. Estava a pensar em eu mesmo agarrar na equipa 1 e pôr-me a caminho.
4 yerine 2 numarali masada oturabilir miyim?
Posso sentar-me na mesa 2 em vez de ser na mesa 4?
YEDİ NUMARALI HÜCREDEKİ MUCİZE
Milagre na Cela Nº 7
247 numarali gruptaydim.
Grupo 247.
10 numarali yarismacimiz Lindsey Dill!
Esta é a concorrente número 10, Lindsey Dill!
Bayanlar ve baylar, 10 numarali yarismacimiz Lindsey Dill.
Senhoras e senhores, a concorrente número 10, Lindsey Dill.
Ve 10 numarali yarismacimiz.
Esta é a concorrente número 10.
MAVI KITAP PROJESI - 4499 numarali vakâ
PROJETO LIVRO AZUL. CASO # 4499
BAŞKA BİR ORTADAN KAYBOLMA DAHA 606 NUMARALI UÇUŞA NE OLDU?
MAIS OUTRO A DESAPARECER. ONDE ESTÁ O VOO 606?
SPRINGFIELD'IN BİR NUMARALI HOBİ DÜKKÂNI
Tralhas para adolescente
SÜPER KOVBOY ABD SOSİSLİ UZAY GEMİSİ BİR NUMARALI AMERİKAN TEMİZLEMECİSİ Muhtemelen bu.
Deve ser esta.
JFK HAVAALANI DÖRT NUMARALI TERMİNAL, SAAT 23.30
AEROPORTO JFK, TERMINAL 4

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]