English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Sou

Sou tradutor Português

276,437 parallel translation
Kötü değilim.
Não sou má.
Kötü müyüm?
Sou?
Normalde esmer deyip geçerler.
Costumam dizer-me que sou moreno.
Sorun şu, programı o kadar tutkuyla yapmıyorum.
Não sou grande fã do programa.
- Burada tek beyaz ben varım.
- Sou o único branco aqui.
McDreamy benim.
Eu sou o McDreamy.
Ben Dev, programın sunucusuyum.
Sou o Dev, o apresentador.
- Ben Muhteşem Kenny'yim.
- Sou o Magnífico Kenny.
- Ben Muhteşem Kenny'yim!
- Sou o Magnífico Kenny!
Burada sihir yapan tek kişi ben değilim.
Não sou o único que faz magia.
Gezi programımı sana teklif ettiğimde yeni bir yüz olduğum için beni reddettin.
Quando propus um programa de viagens, recusou porque sou uma cara nova.
- Ben esmerim!
- Sou moreno!
Ben McDonald's mıyım?
Sou um McDonald's?
Ben de bizim White Castle'ım.
E eu sou um grande White Castle.
Ben eş cinselim.
Sou homossexual.
Eş cinselim.
Sou homossexual.
Ben böyleyim.
É quem eu sou.
Watkins'lerden değilim.
Não sou parente das Watkins.
- Tarzım bu.
- Sabes como sou.
- Ben ırkçı değilim.
- Não sou racista.
Ben köri insanı değilim, halkımın sevdiği tatlar beni tanımlayamaz.
Não sou definido pelos sabores que agradam ao meu povo.
Ben ünlüyüm Francesca, ünlü bir kapkek programı sunuyorum.
Sou uma figura pública. - O programa é popular.
Bu arada, kız olan benim.
A rapariga sou eu.
Yani, yetişkinlik hayatım boyunca onunla çıkmışım.
Tecnicamente, namoro com ele desde que sou adulta.
Burada mutluyum.
Sou feliz aqui.
- Benim adım Şef Jeff.
- Eu sou o chefe Jeff.
- Benimki de Dev Shah.
- E eu sou o Dev Shah.
Ben Dev.
Sou o Dev.
Kadın "Şef Jeff, ben evliyim." falan demiş.
Ela disse : "Chefe Jeff, sou casada."
Ben Raven, canlı yayındayız ve Raven Live'ı izliyorsunuz.
Sou a Raven, ao vivo e isto é o Raven Live!
- Bir bilgim yok. En iyi arkadaşı değilim.
- Não sou o melhor amigo dele.
Ben Maddie Kenner'ım.
Sou a Maddie Kenner.
Ben 7. seviye üyeyim.
Sou um membro de sétimo nível.
O, ciddi olduğumu ispatlamak için burada.
Ele está aqui para provar que sou sério.
Ben, Alan.
Eu sou o Alan.
Genel Vali'nin özel elçisiyim.
Sou um enviado especial da Governador-Geral.
Eminim memurunuz bahsetmiştir. Genel Vali için çalışıyorum.
Tenho a certeza que o seu funcionário o mencionou, sou do escritório da Governador-Geral.
Görevim seninkinden farklı değil, çavuş.
Não sou diferente de si, Sargento.
- Adım Liam.
Sou o Liam.
Efendim, adım Liam Cole. MIT'de öğrenciyim.
Senhor, chamo-me Liam Cole, sou estudante do MIT.
Adım Liam Cole ve MIT'de asistanım.
Chamo-me Liam Cole. Sou estudante no MIT.
Anlat bakalım, dinliyorum.
Podes falar. Sou todo ouvidos.
- Liam Cole. MIT'de asistanım, efendim.
Liam Cole, sou aluno do MIT, senhor.
- İnsanları gözünden tanırım.
- Sou bom a ler as pessoas.
Ben mi? Şey... Hiç kimseyim.
Eu... sou um zé-ninguém.
Darius'un yeni güvenlik şefiyim.
Sou o novo chefe de segurança do Darius.
- Adım Amanda.
Sou a Amanda. Liam.
- Avonlea Green Gables'danım.
- Sou de Avonlea. Green Gables.
Benim için eli çabuk kız derler.
Dizem que sou muito despachada.
Çünkü ben bir hırsız değilim.
Eu não sou uma ladra.
Artık başımın çaresine bakıyorum. Kimseye ihtiyacım yok.
Eu sou a minha família, e basto-me a mim mesma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]