Zamanimizin tradutor Português
5 parallel translation
Zamanimizin en büyük suçlusunu böyle mi kutluyorsunuz?
Como vais felicitar a maior mente criminosa do nosso tempo?
Neden zamanimizin en seytani zekaya sahip kisisinin etrafi... aptallarla çevrilidir?
Porque é que o líder diabólico mais brilhante do nosso tempo... se rodeia de completos idiotas?
- Zamanimizin en azili suçlusu. - Zamanimizin.
A maior mente criminosa do nosso tempo.
Karargah, bizim saldirma zamanimizin geldiğini düşünmektedir.
O quartel-general determinou o momento do nosso ataque.
ZAMANIMIZIN KAHRAMANLARI
HERÓIS DOS NOSSOS TEMPOS
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanım yok 137
zamanlama 22
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanım yok 137
zamanlama 22
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zamanım var 22
zaman geldi 92
zamanım olmadı 22
zamanı gelince 71
zamanımız azalıyor 34
zamanın var 16
zamanımız tükeniyor 18
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı geldi 236
zamanım var 22
zaman geldi 92
zamanım olmadı 22
zamanı gelince 71
zamanımız azalıyor 34
zamanın var 16
zamanımız tükeniyor 18
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı geldi 236