Zamaniniz tradutor Português
2 parallel translation
Bence teknemden siktir olup gitme zamaniniz geldi. Siz ne dersiniz?
Acho que é hora de vocês saírem da porra do meu barco, o que acha?
Lakin kurban veya mucrim olun eger zamaniniz geldiyse biz sizi buluruz.
Mas se for vítima ou criminoso, e o seu número for escolhido, nós vamos encontrá-lo.
zamanınızı boşa harcıyorsunuz 17
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanım yok 137
zamanlama 22
zaman yok 141
zamanın var mı 17
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanım yok 137
zamanlama 22
zaman yok 141
zamanın var mı 17
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92
zamanımız azalıyor 34
zamanım olmadı 22
zamanı gelince 71
zamanın var 16
zamanım var 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92
zamanımız azalıyor 34
zamanım olmadı 22
zamanı gelince 71
zamanın var 16
zamanım var 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanını boşa harcıyorsun 43