Çok şirinsin tradutor Português
187 parallel translation
- Çok şirinsin.
- Você é engraçado.
Çok şirinsin.
Muito engraçado.
- Sen çok şirinsin.
Você é uma gracinha.
R.F. çok şirinsin.
R.F., você é'giro'.
Stanley çok şirinsin.
Stanley, és de mais.
Çok şirinsin!
Que simpático.
Çok şirinsin.
És querido.
Çok şirinsin.
Você é muito atraente.
Kıçına şaplak vurmamı ister misin? Oh, çok şirinsin.
És tão gira...
Çok şirinsin, biliyor musun?
Tu és mesmo giro! Sabias?
Çok şirinsin, şirin saç örgülerine bak.
Sabes que és mesmo bonita? Mas olha que lindas trancinhas que tens!
Çok şirinsin.
És tão doce.
- Çok şirinsin. Seni ölümüne seveceğim.
- Vou cuidar dele muito bem.
Hey, sen çok şirinsin.
És engraçado.
Çok şirinsin.
És muito giro.
Çok şirinsin.
É muito engraçada.
Çok şirinsin.
Tu estás lindo.
- Mike, çok şirinsin, adamım. - Biliyorum.
- Mike, és mesmo engraçado.
Çok şirinsin.
Que querido.
Çok şirinsin.
És tão giro.
- Umarım. Çok şirinsin.
- Espero bem que sim.
- George, çok şirinsin.
George, és tão querido...
- Çok şirinsin.
- Muito engraçado.
Çok şirinsin.
És tão giro!
Baba sen çok şirinsin sen mükemmelsin
És o melhor pai do mundo.
"Çok şirinsin Yogi."
És tão querido, Yogi.
Çok şirinsin.
És giro. Obrigado.
Çok şirinsin.
És tão gira.
Çok şirinsin.
Você é uma torta querida.
Çok şirinsin!
És tão giro!
Çok şirinsin.
És tão fofo!
Çok şirinsin.
És tão bonita.
Sen çok şirinsin.
Bem, tu... és tão giro.
- Çok şirinsin, Michael.
- Michael, és tão giro.
Çok şirinsin.
É verdade que é feio.
Endişeliyken çok şirinsin.
Ficas giro quando te preocupas.
Çok şirinsin sen.
Ès tão giro.
Çok şirinsin değil mi?
Veja o que ele me fez vestir. Mas aqui está você. É muito querida, não é?
- Çok şirinsin.
És muito gira.
- Çok şirinsin.
- Tu és gira.
- Çok şirinsin.
- Tu é que és.
Çok şirinsin.
És tão querida.
Çok şirinsin.
tão bonitinho.
Biliyormusun, tıpki Theo Huxtable gibi çok şirinsin.
És giro. Pareces o Theo Huxtable.
Çok şirinsin.
Você é tão fofo.
Şirinsin, Bob. Gerçekten çok şirin.
Giro, Bob, muito giro.
Peggy Lee Zorba. - Çok şirinsin!
- És engraçada.
Çok şirinsin.
É uma ternura.
Çok şirinsin.
Encantadora.
Bu çok güzel bir isim ve seksi, burada yalnız mısın ben de, ne dersin, seninle yürüyüşe çıkalım mı çok şirinsin, bekle küçük kız, gitme.
É um bonito nome. " " E muito sexy. " " Estás aqui sozinha? "
Sen çok yalın ve şirinsin. Yattığın sivillerin sana sahte pasaportundaki isminle hitap etmeleri çok yalnız ve ıssız hissettiriyor.
Você é giro, num estilo mais ou menos rústico e... é triste quando o tipo com quem nos deitamos nos chama pelo nome do nosso passaporte falso.
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok severim 65
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok severim 65
çok sevinirim 68
çok sakin 32
çok sağolun 79
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok susadım 64
çok safsın 39
çok sakin 32
çok sağolun 79
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok susadım 64
çok safsın 39