English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 1 ] / 17 numara

17 numara tradutor Russo

57 parallel translation
17 numara : Yugoslav heykeltıraş.
Номер 17-й - югославский скульптор.
İkinci kat, 17 numara.
Первый этаж, номер 17.
17 numara. İkinci kat.
Номер 17, первый этаж.
17 numara Kiraz Ağacı Sokağı mı dedin?
Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок?
17 numara biraz aşağıda.
Дом 17 чуть подальше.
17 numara Kiraz Ağacı Sokağı.
Номер 17, Вишнёвый переулок.
Elbette, 17 numara.
Улица Святого Жака, семнадцать.
Evim 17 numara, Park Sokağı.
Да, мы живем на Парковой улице, дом 17.
- Freddy Fernandez, 17 numara.
Вроде. - Я, Фредди Фернандез.
Seninki 17 numara, benimki de 22.
У тебя 17-я каюта, а у меня 22.
- 17 numara.
- Номер 17!
Şimdi de 17 numara atışta, Doug "Sir Swish" Remer!
Теперь на старте номер 17, Даг "Сэр Свист" Ример!
25 numara, Harbor Heights, Marblehead'deki şüpheliye giden 17 numaralı devriye aracı, durumunuz nedir?
Семнадцатый подозреваемый в краже на двадцать пятой улице Харбор находится с вами доложите где вы?
17 numara. Geceyarısı.
Комната 17.
- 17 numara, Peyton Sanders. - Harika.
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
- 17 numara?
- Номер 17?
193. sokak Warehouse 17 numara.
Склад семнадцать на сто третьей улице.
Waterswallow Pansiyonu. 17 numara.
Пансион Уотерсволлоу, номер 17.
- 17 numara, Javier Mena.
- Номер 17...
- 17 Numara. - Gemiye dön. - Anlaşıldı.
- Номер семнадцать, вернуться на борт.
17 numara.
17-й, пожалуйста.
17 numara öne çıkabilir misiniz?
Номер 17, сделайте шаг вперед, пожалуйста
2. vagon, 17 numara.
Второй вагон, место 17.
17 Numara!
Номер 17.
- 17 numara.
Номер 17.
Bir tane 17 numara geliyor.
Один семнадцатый ( исп. ), понял
Şimdi 17 numara, çok yanlışın var.
На 17 вопрос многие из вас также дали неправильный ответ
17 numara, tam arkanda.
Поворачиваем! Внимание всем!
17 numara Queens Road C, oda 30.
Номер 17, Queens Road C, блок 30.
17 numara bir şeyleri çağrıştırıyor mu?
Номер 17, слышали о таком?
17 numara 48'e. 16 numara 47'e. 19 numara 50'ye.
17 на 48. 16 на 47. 19 на 50.
Sahne bir. "Dışında" 17 numara Kiraz Ağacı Yolu.
Сцена первая. Экстерьер. Лондон.
- 17 numara.
- 17-й! - Слушаю.
Burasi 17 numara, kalkis için haziriz.
17-й на месте, готов к движению.
17 numara sektörü geçince,... raylardaki elektrigi kes!
Шевченко! Как только 17-й выйдет из зоны подстанции, отключай контактный рельс.
Klokov, 17 numara ne durumda?
- Клоков, что там с 17-м?
17 numara, arkadasim, oldukça yavas hareket edin!
- 17-й! Родной, давай потихоньку.
17 numara.... dünya şampiyonlukları bulunan Mugs Kmws ile uçmaya hak kazanmıştır.
Номер 17. Номер 17 Приглашается в полёт, с многократным чемпионом мира
17 numara sensin.
У тебя же номер 17.
17 ile başlayan bir numara.
Начинался с 17-и...
- Lutghar caddesi, numara 17.
- Гассе, 27.
Ve şimdi, numara 17.
И, наконец, лот номер 17.
İlk numara 17. D'oh!
- Первый номер 17.
FELLOWS KINSOLVING DOĞU 56. CADDE 712 NUMARA
"Феллоус и Кинсолвинг" 17 сентября, пятница
- Demin oynadığım numara neydi? - 17.
- А какой был номер?
- 17. numara.
Номер 17.
Numara 17.
Nummer siebzehn... номер 17.
Hadley Yolu Numara 17'de bir durum var.
"Нарушение общественного порядка, дом 17 на Хадлей Роад."
Hadley Yolu Numara 17'ye yeni vardık.
Прибыли к дому 17 по Хадлей Роад.
Yalnızca 17 yerine numara 17 demenin doğru olacağını düşünüyorum.
- Это только описание сцены. - Хотя по-моему правильнее написать "Дом номер 17".
Kalanlardan biri, numara 17'de oturan, karları temizleyen sağır ihtiyar kadın.
Остались только та глухая, из 17-го дома что убирает снег.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]