5 milyon dolar tradutor Russo
339 parallel translation
Bu arada, Bay Bane'e, Bayan Allenbury'nin... 5 milyon dolar talep ettiğini de söyleyebilirsiniz.
Кстати, вы можете передать вашему мистеру Бейну, мисс Алленбери требует 5 миллионов долларов возмещения ущерба.
5 milyon dolar.
$ 5 миллионов.
İftira davasından kim 5 milyon dolar talep eder?
Никогда еще не было исков за клевету на $ 5 миллионов.
- 5 milyon dolar.
- $ 5 миллионов.
Şöhreti bu... ve demek 5 milyon dolar ettiğini sanıyor.
Такая у нее репутация. И она думает, что стоит $ 5 миллионов.
5 milyon dolar talep ediyormuşsunuz.
Требовать 5 миллионов компенсации убытков.
5 milyon dolar da tutmadı ayrıca.
Но и 5 миллионов он не стоил.
5 milyon dolarım olsaydı, bu işin kapanmasına harcardım.
Если бы у меня было 5 миллионов, я бы отдал их, чтобы уладить это дело.
5 milyon doların tamamının... onlar için açılacak bir vakıf fonuna gitmesini sağlayacağım.
Я лично прослежу, чтобы 5 миллионов поступили в благотворительный фонд для них.
NBC 5 James Bond filmi için tane başına 3.25 milyon dolar teklif etti ama sanırım 3,5 milyon dolara ellerinden kapacağım.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
İlk 5 milyon doları ödeyemezsem... Sosa ne yapar?
И что же отмочит Соза, когда не дождётся меня с первыми пятью миллионами?
Eğer onu 5 milyon dolar'dan fazlaya satabilirsen sende kalsın... dostum.
- Если тебе заплатят больше 5 000 000 $ Чтож сынок, вперед
5 Milyon! 5 milyon dolar!
- 5 000 000 $
Baylar ve bayanlar. Metro Radyo Kuruluşunu Bay Trask'a 68.5 milyon dolar nakit ve senet karşılığı satmaya karar verdim.
Дамы и господа, я продаю "Метро Радио Нетворк" мистеру Траску за 68,5 миллионов долларов наличными и в ценных бумагах.
5 milyon dolar.
Пять миллионов долларов.
sey, 5 milyon dolar bu.
Ну, это же 5 миллионов долларов.
Sirali olmayan desteler halinde 5 milyon dolar.
5 миллионов $ номера не по порядку.
İyi bir işin maliyeti 5 milyon dolar.
Работа по-первому классу будет стоить 5 миллионов долларов...
O kulede, bize 5 milyon dolar kazandıracak bir cihaz var.
На крыше этой башни размещено устройство, которое принесет нам 5 миллионов зелененьких.
Bu işi kıvırırsak, 5 milyon dolar alacağız.
- Провернем это дельце и 5 лимонов у нас в кармане!
Şeyh 5 milyon dolar verdi. Teşekkürler.
Шейх предлагает 5 миллионов.
Teklif 5 milyon dolar.
Спасибо, сэр. Пять миллионов.
5 milyon dolar.
5 миллионов.
Bayanlar ve baylar, 5 milyon dolar.
Дамы и господа, 5 миллионов долларов.
Fiyat şu anda 5 milyon dolar.
Торг остановился на 5 миллионах долларов, дамы и господа.
Kayıp LaRue için 5 milyon dolar.
5 миллионов за проект Лару.
Cesedini getirene 5 milyon dolar var.
5 миллионов долларов за её труп. И никаких вопросов.
Başka bir takımdan 5 milyon dolar alırsın
Кто-нибудь другой даст тебе пять миллионов серьёзных денег.
Yılda 5 milyon dolar sizlere çok para gibi gelebilir. Fakat bunun % 10'unu menajerime, % 5'ini avukatıma...
$ 5 миллионов в год производят впечатление но из них 10 % я отдаю своему агенту, а 5 % - юристу...
Billy Wilder "Şimdiden 2,5 milyon dolarını kaybettin."
И Билли Уайлдер сказал : "Ты просто потерял 2.5 миллиона долларов".
- 1.5 milyon dolar alıyorlar. Her biri. Vakfın gelirinden.
Они платят себе по полтора миллиона долларов помимо дохода по доверенности.
Bu mavi elmas en azından 2.5 milyon dolar eder. Öyle mi?
Этот стоит не меньше двух с половиной миллионов.
Diğerleri büyük ikramiyeyi tutturup 3,5 milyon doları babam olmadan kazandılar.
А они выиграли в Lucky Seven 3,5 миллиона без него.
Senato ve Köşkten tam 4.5 milyon dolar geliyor.
$ 4,5 миллиона капитальных вложений направлены на утверждение в обе палаты.
İlginç bir şey var? 5 milyon dolar içeren çantalardan biri kayıp olmuş.
Ты знаешь, куда-то исчез дипломат с 5 миллионами.
Suçlamaların ciddiyeditini göz önüne alarak kefaleti 5 milyon dolar olarak belirliyorum.
Прекрасно, сэр. В связи с тяжестью обвинений назначаю залог в 5 миллионов долларов.
Milyarderin Kan Banyosu Milyarder Lex Luthor 5 milyon dolar kefaletle bırakıldı.
Миллиардер Лекс Лутор сегодня был выпущен под залог в пять миллионов долларов.
İki saat içinde, 100'lük banknotlar halinde, 5 milyon dolar bulacaksınız.
Через два часа принесешь 5 млн. долларов в 100-долларовых купюрах.
Faiziyle beraber, $ 5 milyon doları bana getir...,
С процентами. Пять миллионов.
Duyduğuma göre, Jack McCadden'ın kellesi için 5 milyon dolar ödül varmış.
Он сказал. Он utlovt а dusшr ПЭ пять миллионов долларов.
Biraz tatil yapacaktım. Fakat. 5 milyon dolar için. Yarın orda olurum.
Я думал, что е бери меня небольшой праздник, - но за пять миллионов долларов Я там утром.
Bilmiyorum. 5 milyon dolar epey fazla para fakat ben insanlarım için bir nehirim.
Я не знаю. Пять миллионов-это много денег. - Но я-река моего народа.
Belki de o 5 milyon doları sen ve ben gidip almalıyız.
Может нам с тобой стоит поехать за этими пятью миллионами, сечешь?
Tahminimce 60-70 milyon dolar ve satışlardan % 5.9 kazanırız. Charley'nin istediği her şeyi veremeyiz.
Как я себе представляю... мы имеем 60 или 70 миллионов при торговых издержках в 5.9 % даже если мы отдадим Чарли всё, что он хочет, чего явно не случится.
Beş milyon dolar!
- 5 000 000 $
... nükleer atık saklama araştırmalarına 2.5 milyar dolar ayırmak yerine federal hükümet sadece 500 milyon dolar karşılığında güneş panolarını % 90 artırabilir.
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90 %...
Saatine beş dolar aldığı işte, milyon dolarlık sanat eserlerini koruyor, hem de ne ile?
Он получает 5 долларов в час за охрану миллионов долларов, заключённых в бесценные произведения искусства, и с чем он их охраняет?
5 milyon dolar ile çokça şampanya alınır.
Тебе нравится, не так ли?
Aynı 1 milyon dolar değerindeki diğer beş çek gibi.
А также 5 надлежаще оформленных чеков на 1 миллион долларов каждый.
Para, yani 10 milyon dolar ikiye ayrılacak, iki büyük siyah torbaya beşer milyon konacak, banka ve sigorta denetleyip, teslimat arabasına taşıtacak.
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровьιх черньιх мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
İki saat içinde, beş milyon dolar bulamayabilirim.
Не знаю, смогу ли я собрать 5 миллионов за два часа.