5 milyon tradutor Russo
934 parallel translation
Burası New York City, bilirsin - denizde bolca balık. Denizde bolca balık. Evet, New York'da 9 milyon insan var, 4.5 milyonu kadın.
Я хочу знать обо всем, что происходило в этом городе за последние две недели, как и обо всем, что может случиться, пока ситуация не разрешилась.
Bu arada, Bay Bane'e, Bayan Allenbury'nin... 5 milyon dolar talep ettiğini de söyleyebilirsiniz.
Кстати, вы можете передать вашему мистеру Бейну, мисс Алленбери требует 5 миллионов долларов возмещения ущерба.
5 milyon dolar.
$ 5 миллионов.
İftira davasından kim 5 milyon dolar talep eder?
Никогда еще не было исков за клевету на $ 5 миллионов.
- 5 milyon dolar.
- $ 5 миллионов.
Şöhreti bu... ve demek 5 milyon dolar ettiğini sanıyor.
Такая у нее репутация. И она думает, что стоит $ 5 миллионов.
- Zarar mı? - 5 milyon dolarlık davalar.
- Иск на 5 миллионов.
5 milyon dolar talep ediyormuşsunuz.
Требовать 5 миллионов компенсации убытков.
5 milyon dolar da tutmadı ayrıca.
Но и 5 миллионов он не стоил.
5 milyon dolarım olsaydı, bu işin kapanmasına harcardım.
Если бы у меня было 5 миллионов, я бы отдал их, чтобы уладить это дело.
5 milyon doların tamamının... onlar için açılacak bir vakıf fonuna gitmesini sağlayacağım.
Я лично прослежу, чтобы 5 миллионов поступили в благотворительный фонд для них.
Hayır, ama Bay Haggerty'nin sosyal vicdanı sayesinde... Star'dan alacağım 5 milyon dolarla... tüm çalışanların hakları teslim edilecek.
Нет, благодаря чувству ответственности мистера Хаггерти, все сотрудники получат все те 5 миллионов, которые я отсужу у Звезды.
Kore Savaşı'na katılan 5 milyon 720 bin personelden sadece 77'si bu onura layık olmuştur.
В Корейской войне приняли участие 5 720 000 военнослужащих, но только 77 из них удостоились этой чести.
1,5 milyon satmıştı.
полтора миллиона экземпляров.
5 milyon kişinin yakacaksız kalması şehri yok eder.
Пять миллионов человек в поисках дров разрушат город.
Bu fosiller kanıtlıyor ki buna güçlü bir biçimde inanıyorum insanoğluna çok benzeyen bu yaratıklar 5 milyon yıl kadar önce Dünya üstünde yürüyordu.
Эти ископаемые доказывают, я в это верю, что существа, в сущности похожие на нынешних представителей человечества, ходили по Земле пять миллионов лет назад.
5 milyon yıl önce çok farklı olabilirdi.
Пять миллионов лет назад он мог выглядеть совсем иначе.
Bence bize şu anda 5 milyon yıl öncesinde Mars'taki hayattan bir kesit verdi.
Я думаю, что все, что он рассказал нам, было видение жизни на Марсе пять миллионов лет назад.
Elimize sadece 5 milyon geçiyor. Mümkünatı yok!
Это всего четыре миллиона.
Bilmiyorum tabii... 5 milyon demiştiniz değil mi?
- Шестьдесят восемь лет? Ну не знаю, пожалуй... - Вы сказали пять миллионов за это?
NBC 5 James Bond filmi için tane başına 3.25 milyon dolar teklif etti ama sanırım 3,5 milyon dolara ellerinden kapacağım.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
Ve sonuçta 5 milyon yıl önce geldikleri yıldızlara ulaşmanın yollarını araştırır hale geldiler.
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад.
Biz insanlar, Sükûnet Denizi adı verilen bir yerdeki başka bir dünyaya ayak bastık. Bu, ilk adımları 3.5 milyon yıl önce Doğu Afrika'nın volkanik küllerinde korunan bizim gibi yaratıklar için şaşırtıcı bir başarıydı.
Мы ступили на поверхность другого мира в месте под названием Море Спокойствия, удивительное достижение для существ, чьи первые шаги 3,5 миллиона лет назад сохранил вулканический пепел Восточной Африки.
7,5 milyon yıl sonra bilgisayarın ne dediğini merak etmiyor musun?
Ты желаешь знать, что сказал компьютер через 7,5 миллионов лет?
7,5 milyon yıl bekledik.
7,5 миллионов лет мы ждали.
7,5 milyon yıl çalıştıktan sonra bunu mu buldun?
И тебе потребовалось 7,5 миллионов лет работы на это?
Biz bir günde 3.5 milyon insanı götürüp getiriyoruz.
Мы перевозим три с половиной миллиона людей в день.
İlk 5 milyon doları ödeyemezsem... Sosa ne yapar?
И что же отмочит Соза, когда не дождётся меня с первыми пятью миллионами?
Toplamda 11,5 milyon yen ediyor.
Она должна полтора миллиона йен.
Kaçırılmaya karşı 2,5 milyon dolarlık sigortası var.
Он застрахован от похищения на 2.5 миллиона долларов.
Ayrıca Filargi'nin kaçırılması dolayısıyla sigortadan gelen 2,5 milyon.
Потом, я хочу получить всю сумму страховки Филаджи от похищения то есть 2.5 миллиона.
Şu anda 2,5 milyon artı Prizzi'lerin aile işlerinin hepsinden öyle ya da böyle hissem var.
Моя доля - 2.5 миллиона... плюс я - босс семьи Прицци с приличным процентом со всего, чем занимается семья.
Leah Trabich'e göre 3 yıl içinde tam 5 milyon yerli katledildi 15 yıl içinde, 250.000 kişilik Arawak kabilesi tamamen yeryüzünden silindi
Согласно Ли Трабич 5 миллионов аборигенов было убито за 3 года. За 15 лет 250000ное племя Аравак были полностью уничтожено.
Dahil olduğum son yedi anlaşmada, vergi öncesi... 12 milyar $ kar yapan 2.5 milyon hisse sahibi vardı.
В последних семи сделках, в которые я был вовлечён, 2.5 миллиона акционеров получили доналоговую прибыль в размере $ 12 миллиардов.
1,5 milyon dolara patlar.
За полтора миллиона долларов.
Dr. Bruner, Raymond'u bir hafta önce enstitüden kaçırdığınızı ve 1.5 milyon $ karşıIığında iade teklifinde bulunduğunuzu belirtmiş, bu doğru mu?
Доктор Брунер заявил неделей раньше, что Вы выкрали брата из учреждения и были согласны обменять его на полтора миллиона долларов.
Eğer onu 5 milyon dolar'dan fazlaya satabilirsen sende kalsın... dostum.
- Если тебе заплатят больше 5 000 000 $ Чтож сынок, вперед
5 Milyon! 5 milyon dolar!
- 5 000 000 $
5 milyon. Gel de bir göz at.
Пятьдесят однутысячу.
5 milyon yıl kadar.
Около... пяти миллионов лет.
Beş milyon dolarlık küçük bir avansa ne dersin?
Как насчёт небольшого аванса в 5 миллионов долларов?
Yatırımda bulunduğu her beş milyon pound'dan yarım milyon pound kâr eder.
Инвестируя 5 миллионов фунтов, он получает полмиллиона прибыли.
Jupiter'e kadar ulaşıp Güneş'e 750 milyon km Saturn'e birbuçuk milyar km, Uranus, üç milyar ve Neptun'e, dörtbuçukmilyar km mesafeye geldik.
Мы преодолели Юпитер, три четверти миллиарда километров от Солнца ; Сатурн - 1,5 миллиарда, Уран - 3 миллиарда ; и Нептун - 4,5 миллиарда километров.
Hayır, beş milyon yıldır uyuyoruz.
Ќет, мы спали последние 5 миллионов лет.
Beş milyon senedir bu gezegende uyuyorum ve, bu bahsettiğin 60'lı yılların dizileri hakkında pek bir şey bilmiyorum.
Я проспал под Магратеей целых... эмммм... 5 миллионов лет и имею весьма слабое представление о "кинокомедиях 60-х", о которых ты говоришь.
5.3 milyon traktör üretildi... % 17,6 artış olmuş.
было выпущено 5.3 миллиона тракторов... увеличение на 17.6 %.
2.9 milyon uçak pisti 1 Mark 5 makineli tüfek... 3.1 milyon Grenville gazlı hafif makineli silah...
2.9 миллионов автоматов номер 5 Айрстрип Уан... 3.1 миллиона гренвильских пневматических пулеметов...
2.2 milyon 5 Victory geri tepmeli ağır makineli silah... 6 milyon tüfek el bombası... 9 milyon Perry ananas iğneli el bombası... ve 1.4 milyon hafif... valvulalı anti-tank roket projektörü.
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона... противотанковых, ракетных установок.
İlk patlama dalgasında ölenlerin sayısı 2.5 ile 9 milyon arasında.
Мгновенно погибли от 2.5 до 9 миллионов человек.
Tahminimce 60-70 milyon dolar ve satışlardan % 5.9 kazanırız. Charley'nin istediği her şeyi veremeyiz.
Как я себе представляю... мы имеем 60 или 70 миллионов при торговых издержках в 5.9 % даже если мы отдадим Чарли всё, что он хочет, чего явно не случится.
Viktor Amerika'dan buraya beş milyon değerinde büyük bir parti kokain getirmek istedi.
Нам доложили, что Виктор переправляет большую партию кокаина из Америки. На сумму в 5 миллионов долларов.