8 numara tradutor Russo
87 parallel translation
- Chalon Sokağı, 8 numara.
- Рю де Шалон, 8. - Хорошо, мсье.
Thebes Caddesi 8 numara.
Адрес : улица Теб, 8.
- 8 numara, doğru mu?
— Номер 8? — Да.
Ne haber canım. 8 numara şimdi gitti.
Здравствуй, цыплёнок, Жермена сдала восьмой.
Adres, Rosiers sokağı, 8 numara.
Нам нужна улица Розье, дом восемь.
- 8 numara- -
- Восьмой номер...
Sanırım 8 numara bundan sonra birşey gösteremeyecek.
Этого шар не предусмотрел.
8 numara. 8 numara.
Номер 8.
8 Numara : "Seninki"
Пошел. № 6 -
Bende 8 numara var, sanırım.
У меня 8 номер, кажется.
Evet, 8 numara gitti.
Из восьмого номера съехали.
- Evet. - 8 numara.
- Номер восемь.
- 8 numara, West Ham United 5 numara Millwall ile eşleşiyor.
- Номер восемь, "Вест Хэм Юнайтед" будет играть с номером пять. "Милволл".
* sinirsel zaafiyet 8 numara, gördüğün gibi dilin kesilmesidir.
Лечение восемь, как вы видели, - это удаление языка.
8 Numara... 3 Numara...
Номер 8... Номер 3...
- Evet! Taylor, 8 numara kardeşinin çocuğu değil miydi?
- Тейлор, а разве восемь - не дочь твоей сестры?
Colorado'da oyuncu değişikliği, 8 Numara Kyle Broflovski.
Замена в команде Колорадо, номер 8, Кайл Брофловски.
belki yeni bir 8 numara var.
Может у них новый Номер 8.
Bu 8 numara.
Это Номер 8.
7'den 13'e yataklar. 8 numara ile başla.
Кровати с 7 по 13.
8 numara, "Alırsın Ford olursun Lord."
Номер восемь : "Форд, исследуй ее".
Bir tane 5 numara ve 8 numara istiyorum.
Я Возьму Номер Пять И Номер Восемь. А Он...
Başka bir şey adres Ecoles Sokak 8 numara, Seine de Hauts, Sceaux.
Отличительные черты : Нет. Адрес : 8, улица Екольс, Со, От-де-Сен.
Stelea Caddesi, 8 numara.
- Ты где? Ул. Штелеа Спэтару 8.
Tamam, 8 numara :
И номер 8 :
"8 numara tarafından incelendi"
"Упаковщик № 8"
- 8 numara. Bayan Schmidt, buyurun.
Номер восемь.
8 numara değil miydi yoksa?
Или нужно было за поправку...
Sanırım 8 numara çaldı yine.
Возможно их кто-то украл.
8 numara.
Номер восемь.
Brazilya'dan, 8 numara...
Из Бразилии, под номером 8...
Diğerleri 8 numara ve 10 numarayı takib ediyor
Все о тех же парнях с номерами 8 и 10...
Coastview Sokak, 8 numara Barry'deyim.
Я нахожусь рядом с домом номер 8 по Коаствью Роуд, в Бэрри.
Eee, 8 numara.
Номер 8.
- Sekiz güzel numara.
- У 8 хорошие шансы. - Почему?
Tamam, 384 numara yeni hedefimiz.
Хорошо. Обозначение новой цели : 3-8-4.
3 numara! 7! 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15 ve 19 numaralar!
номер три, семь, восемь, девять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать и девятнадцать.
Ben bir 8 numara alacağım.
ћне номер восемь, пожалуйста.
- Sekiz numara.
Номер 8.
10 Numara : "Mankafa"
Чувиха. № 8 -
- Dinle, bize verdiğiniz numara, 8-5-3..
Послушай, номер, который вы нам дали, 8-5-3...
Sekiz numara.
8-я кабина.
'... sekiz numara Ulusal Yarışı kazanıyor.'
( TV )'... и на 1 : 8 лидировал "Гранд Националь"!
4, 8, 15, 16 ve 23 ve mega numara 42.
4, 8, 15, 16 и 23 и мега-номер 42.
Afedersiniz, Numara 8 mi?
Извините, Номер 8?
Colin Clay, numara 8, Heathfield Yol'u.
Колин Клэй, дом № 8 на Хитфилд Роад.
L'Arcade sokağı 8 numara.
Улица Ль'Аркад 8
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa... beni arayacağız numara... 1 - 8 - 2 - 0.
Если вам вдруг что-нибудь понадобится, меня можно вызвать по номеру 1-8-2-0 Так, хорош.
Paco! Numara 14 ve 8'e söyle yukarı çıkıp karıma yardım etsin.
Скажи номеру четырнадцать и номеру восемь, чтобы пошли в дом и помогли моей жене.
5,6,7,8... 69 numara, teşekkürler.
Пять, 6, 7, 8... Шестьдесят девять, спасибо.
Numara 8 :
- Номер восемь.