Ajan mulder tradutor Russo
199 parallel translation
Genel kanı ; Ajan Mulder'ın, FBI'daki şiddet içeren suçlar bölümünün en iyi analisti olduğu şeklinde.
В общем, он считается лучшим аналитиком в отделе по раскрытию тяжких преступлений.
Size bir şey daha söyleyeyim ; Ajan Mulder,... gizli bir proje için alışılmamış yöntemler geliştirdi....... ve şu an bu bölümde çalışıyor.
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
Ajan Mulder.
Агент Малдер.
Ya Ajan Mulder, o bu konuda ne düşünüyor?
А агент Малдер... что он думает обо всем этом?
Ajan Mulder yalnız olmadığımıza inanıyor.
Агент Малдер полагает, что мы не одни.
- Saat sabahın 2'si Ajan Mulder.
Агент Малдер... второй час дня.
Bu davanın peşini bırakın, Ajan Mulder.
Закройте ДЕЛО, Агент Малдер.
Yapacak çok fazla işiniz var, Ajan Mulder.
А вы - через "не могу". У вас и так работы хватает.
Özel ajan Mulder, FBI.
Спец. агент Малдер, ФБР.
Ben FBI'dan özel ajan Mulder.
Я - спец. агент Малдер, ФБР.
Özel Ajan Mulder'ın, Albay Budahas'ın UFO teknolojisi kullanılarak üretilmiş uçakları içeren çok gizli bir projede test pilotu olarak yer aldığına ve strese bağlı travma geçirdiğine dair iddiası da inandırıcı olmaktan uzaktır.
Показания полковника невнятны и противоречивы. Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму.
Her ne kadar ajan Mulder'ın bu teorisi Ellens Hava Üssündeki tanımlanamayan uçan objeleri açıklamaya yardımcı olsa da bu 2 objenin gerçek yapıları ve dizaynları belirlenemedi.
К сожалению, версия не подкреплена вещественными доказательствами. Податель сего подтверждает слова агента Малдера касательно наличия 2 неопознанных летающих объектов в небе над базой ВВС "Элленс" описать вид объектов или конструктивные особенности не представляется возможным.
Orada görmeniz gereken bir kadın var ve oraya girebilmenizi sağlayacağım. Ajan Mulder ve Scully, Havva 6'yı görmek için geldik.
Вам стоит повидаться с одной женщиной и я обеспечу вам доступ.
Ajan Mulder, lavaboya gitmeliyim.
Агент Малдер, мне нужно в туалет.
Ajan Mulder'ın yeni 302'si.
Агент Малдер подал заявление.
Sizce Ajan Mulder'ın kişisel merakı, profesyonelce kararlar almasını engelliyor mu?
Как вы думаете... Могли воспоминания детства помутить Малдеру рассудок?
Bildiğiniz gibi Ajan Mulder'ın açıklanamayan olaylara olan ilgisi, Büro'yla sürtüşmesine neden oluyor.
Обратите внимание. Малдер в каждом деле видит что-то сверхъестественное.
Gerçeği bulmanın bedelini bilmek ister misin Ajan Mulder?
Видите к чему приводит поиск истины, Агент Малдер?
Ajan Mulder, her yaşam, her gün, tehlikededir.
Агент Малдер, каждая жизнь, каждый день в опасности.
Ajan Mulder,... bu kapıyı zorlayıp açmamızı ister misiniz?
Агент Мадер, может нам попытаться взломать дверь?
Suçlamanız nedir, Ajan Mulder?
Это обвинение, Агент Малдер?
Gerçek nedir, Ajan Mulder?
В чем правда, Агент Малдер?
! - Hiçbir zaman şansınız olmadı, Ajan Mulder.
- У вас не было шансов, Агент Малдер.
İnanılmaz hayallerinde neler bulmayı umuyorsun Ajan Mulder?
Вы хоть понимаете, что надеетесь найти, Агент Малдер?
Onu tanıyor olmalısın. Senin için Ajan Mulder'ın ve Scully'nin bildikleri önemsiz olabilir,... ama Albert senin şu çok değerli kasetindeki her şeyi satır satır ezbere okuyabilir.
Запомни это имя, так как если Малдер и Скалли подхватят чотя бы грипп Альберт готов рассказать главу за главой. строку за строкой вашей драгоценной пленки.
Ajan Mulder ve Scully, sizinle konuşabilir miyim?
Агенты Малдер и Скалли, можно вас на пару слов?
Ajan Mulder ve Scully geldiler, efendim.
Агенты Малдер и Скалли хотят поговорить с вами, Сэр.
Ajan Mulder, az önce ne demek isteniz?
Агент Малдер, что вы имеете в виду?
Ajan Mulder ve Scully?
Агенты Малдер и Скалли?
Ajan Mulder ve ben size yardım etmek için buradayız.
Мы с агентом Малдером здесь, чтобы помочь вам.
Ajan Mulder?
Агент Малдер?
Sizin için ne yapabilirim, Ajan Mulder?
Чем могу быть полезен, Агент Малдер?
Ajan Mulder, bu kitap yazılacak.
Агент Малдер, эта книга будет написана.
Ajan Mulder, bu küçük ziyaretiniz beni onurlandırdı. Ama yetiştirmem gereken işler var.
Агент Малдер, я благодарю вас за визит,..... но у меня очень сжаты сроки.
Bu adamın tutuklama emrini kuvvet komutanları verdi, ve Ajan Mulder'ın ihrac edilmesini önerdiler.
Ордер на арест этого человека пришёл из Объединённого комитета начальников штабов, который также дал рекомендацию относительно агента Малдера.
Ayrıca Ajan Mulder, hakkındaki ticari bir uçak kazası ile askeri bir soruşturmayı birbirine karıştırma ithamı ile askeri tutuklama altına alındı.
Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера.
Dışarı bakın, Ajan Mulder.
Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
Burada neler olduğunu bana anlatacak mısın, Ajan Mulder?
Не хотите мне рассказать, что тут происходит, Агент Малдер? Не думаю, что ответ Вам понравится.
Ben Özel Ajan Mulder, Federal Araştırma Bürosu'ndan.
Скольких людей опозорили. Я Агент Малдер из Федерального Бюро Расследований.
- Ajan Mulder, ben Fred Niemann.
- Агент Малдер, говорит Фрэд Ниман.
- Evet. Özel Ajan Mulder.
Специальный агент Малдер.
Ajan Mulder, eğer bunlar doğruysa, o zaman Lisa'ya olanlar aslında benim hatam.
Агент Малдер, если хоть что-то из этого правда, тогда я виноват в том, что случилось с Лизой.
Görünüşe göre Ajan Mulder gelmiş ve sizin depo hikayenizi doğrulamış en azından hatırladığı kadarıyla.
Пришёл агент Малдер и подтвердил вашу историю о складе, по крайней мере ту её часть, которую смог вспомнить.
İtfaiyeci ve genç çocuk binanın içindeler miydi? Ajan Mulder.
Пожарные и подросток найдеы в здаии?
Ajan Fox Mulder'ın adını hiç duydunuz mu?
Вы знакомы с агентом по имени Фокс Малдер?
Birazdan Ajan Mulder ile görüşeceksiniz.
Немедленно свяжитесь с агентом Малдером.
Ben Ajan Scully ve bu da Ajan Fox Mulder.
Я - агент Скалли, а это - Фокс Малдер.
Ben Özel Ajan Dana Scully ve bu da Fox Mulder.
Я - спец. агент Дана Скалли, а он - Фокс Малдер.
Kendisini FBI Ajanı Mulder olarak tanıtmış.
Представился как Агент ФБР Малдер.
Mulder, Ajan Pendrill öldü.
Малдер, Агент Пендрилл скончался.
Özel Ajan Fox Mulder. Federal Soruşturma Bürosundanım.
Специальный агент Фокс Малдер, Федеральное Бюро Расследований.