Ajan scully tradutor Russo
227 parallel translation
Bu Ajan Scully.
- Здравствуйте.
Kendinizi ve Ajan Scully'i gereksiz bir risk altına sokuyorsunuz.
Не подставляйте себя и агента Скалли.
Ajan Scully, kapı sıkıştı.
Агент Скалли, у меня дверь заклинило.
Ben Ajan Scully ve bu da Ajan Fox Mulder.
Я - агент Скалли, а это - Фокс Малдер.
Ajan Scully iyi bir ajandı.
Агент Скалли была прекрасным работником.
Ajan Scully için kendini sorumlu hissettiğini biliyorum, ama böyle bir kararı kabul edemem.
Я знаю, что вы чувствуете вину за произошедшее с Агентом Скалли, но я не могу принять ваше самопоражение.
Ajan Scully, çıban üzerime patladığında, siz de oradaydınız.
Агент Скалли... вы были рядом, когда содержимое пустулы попало на меня.
- Ajan Scully.
- Агент Скалли. - Что?
Ve Ajan Scully'e ne yaptılar?
И что они сделали с Агентом Скалли.
Dosyaların kayıtlı olduğu dijital kaset Ajan Scully'i öldürmeye çalışan kişinin de öldüğü bir bomba olayında tahrip olmuş.
Я только что получил подтверждение того, что цифровая пленка с украденными файлами была уничтожена при взрыве бомбы в автомобиле, так же убран человек, который должен был убить Агента Скалли.
Bu çocuklar çürümüş, Ajan Scully ve acınacak haldeler.
Эти парни слабоумные, Агент Скалли, и ущербные.
Onlardan bir sürü var, Ajan Scully.
Так часто бывает, агент Скалли.
Ajan Scully, çok iyi niyetlisiniz.
Агент Скалли, вы так мягкосердечны.
Ajan Scully gibi bunun bir saçmalık olduğunu söyleyebilirsin, ama bunun bugüne kadar duyduğum diğer hikayeler kadar inandırıcı olduğunu düşünüyorum.
Можете спокойно сказать мне, что это чушь, как уже сделала агент Скалли, но мне кажется, что история вполне правдоподобна, как и любая из историй, что я слышал.
Ajan Scully, bulduğunuz cesede ne oldu?
Агент Скалли, что там насчет обнаруженного трупа?
Ajan Scully burada mı?
А что Агент Скалли не пришла?
- Ben Ajan Scully.
- Я агент Скалли.
Ajan Scully.
Агент Скалли.
Bu konuşmanın tam üstüne gelmişken sizin dışarı çıkmanızı istiyorum ki olayları Ajan Scully'nin görüşünden dinleyebilelim ve o da aynı saygısızlığa maruz kalmasın.
Агент Малдер, поскольку вы опоздали, то пока подождите. А мы послушаем версию агента Скалли. Она проявила к нам большее уважеие.
Halen Ajan Scully'le konuşuyorlar.
Пока беседуют со Скалли.
Ajan Scully bunu haketmiyor.
Агент Скалли ни при чем.
Ajan Scully kendisinin sana binayı terketmeni emrettiğini söylüyor.
Агент Скалли сказала, что сама приказала вам выйти.
Ajan Scully'nin yeri ve onun hayatını kurtarmak için.
Вас также интересует, как спасти ей жизнь
Ajan Scully'ye bulaşan virüse karşı zayıf bir aşı.
Слабая вакцина против вируса, которым заражена Скалли.
Ajan Scully'yi bul.
Найдите агета Скалли.
Antartika, Dallas'tan çok uzak bir yer, Ajan Scully.
Антарктика далеко от Далласа, агент Скалли.
X-Files fanatiği ikili uzaylılar tarafından kaçırılma fantezisi için Ajan Scully benzeri birini arıyor.
- Пара киноманов... ищет двойника Скалли для фантазии с похищением.
Eminim Ajan Scully senin yokluğunda devam edebilir.
Я уверен агент Скалли сможет продолжить в ваше отсутствие.
Ben Ajan Scully, bu da Ajan Doggett.
Я агент Скалли, а это агент Доггетт.
O adamı yakalamak istiyorum Ajan Scully. Ne gerekiyorsa yaparım.
Слушайте, я хочу поймать этого парня, агент Скалли, сделаю всё, что потребуется.
Ajan Scully, lütfen.
- Агент Скалли, пожалуйста.
Ajan Scully, Billy'i kaçırdı!
Агент Скалли, он забрал Билли!
Anahtar çocuk, Ajan Scully.
Этот ребёнок - ключ, агент Скалли.
Ajan Doggett, Ajan Scully. Kötü bir haberim var.
Агент Доггетт, агент Скалли, у меня плохие новости, на вершине худшего.
Bu çocukla konuşmam gerek Ajan Scully.
Я должен поговорить с этим ребёнком, агент Скалли.
Ne olacak Ajan Scully?
- Ладно, в чём, агент Скалли?
Ajan Dana Scully.
Агент Дана Скалли.
Özel Ajan Dana Scully, F.B.l. Silahını yere at.
Специальный агент Дана Скалли, ФБР. Бросьте оружие.
Teşekkürler Ajan Scully.
Спасибо, агент Скалли, это все.
Orada görmeniz gereken bir kadın var ve oraya girebilmenizi sağlayacağım. Ajan Mulder ve Scully, Havva 6'yı görmek için geldik.
Вам стоит повидаться с одной женщиной и я обеспечу вам доступ.
Ajan Scully?
Агент Скалли?
Ben Özel Ajan Dana Scully ve bu da Fox Mulder.
Я - спец. агент Дана Скалли, а он - Фокс Малдер.
Onu tanıyor olmalısın. Senin için Ajan Mulder'ın ve Scully'nin bildikleri önemsiz olabilir,... ama Albert senin şu çok değerli kasetindeki her şeyi satır satır ezbere okuyabilir.
Запомни это имя, так как если Малдер и Скалли подхватят чотя бы грипп Альберт готов рассказать главу за главой. строку за строкой вашей драгоценной пленки.
Ajan Mulder ve Scully, sizinle konuşabilir miyim?
Агенты Малдер и Скалли, можно вас на пару слов?
Ajan Mulder ve Scully geldiler, efendim.
Агенты Малдер и Скалли хотят поговорить с вами, Сэр.
Ajan Mulder ve Scully?
Агенты Малдер и Скалли?
- Ajan Scully ve ben bazı konularda hemfikiriz, ama tam olarak tümünde değil.
- Мы с Агентом Скалли пришли к единому мнению насчёт некоторых мотивов, но не насчёт фактов.
Ben Özel Ajan Dana Scully.
Агент Дана Скалли.
Özel Ajan Scully.
Агент Скалли.
Ajan Scully sanıyorum şu anda doğru bir delil var.
Агент Скалли, теперь уже нет сомнеий в причастности федерального агента к взрыву.
Bay Damfuse, Ben FBI'dan Özel Ajan Dana Scully.
Мистер Дамфус, я специальный агент Дана Скалли из ФБР.