Bak bende ne var tradutor Russo
45 parallel translation
Bak bende ne var.
Знаешь, что у меня тут?
Bak bende ne var. Vay.
Смотри, что у меня есть.
Bak bende ne var! Şu halime baksana!
— мотри, вот всЄ, что у мен € есть.
Bak bende ne var!
Смотри что я тебе принес.
Bak bende ne var.
Смотри, что у меня для тебя есть.
Bak bende ne var.
Смотри, что у меня.
Bak bende ne var. İsa'nın Doğuşu Takvimi.
Смотри, что у меня - это Рождественский календарь.
İskoç, bak bende ne var?
Эй, шотландец! Тоже не пошёл на службу?
- Bak bende ne var.
- Посмотри, что у меня есть.
Hey, bak bende ne var.
А, кстати, смотри, что я приготовил.
Bak bende ne var?
Смотри, что я сделала.
Hayır, hayır. Marley, bak bende ne var.
Марли, у меня есть что-то вкусное.
Bak bende ne var.
У меня вот чё есть.
Bak bende ne var.
У меня тут есть кое-что для тебя.
Bak bende ne var.
Гляди, что у меня есть.
- Bekle, bak bende ne var.
- Подожди-ка, посмотри, что у меня.
Maganda, bak bende ne var.
Маганда, смотри что у меня есть.
Imm... Bak bende ne var.
Смотрите, что у меня есть.
Bak bende ne var.
Смотри что я припрятал.
- Bak bende ne var.
Смотри что у меня.
Selam Ike. Bak bende ne var.
что у меня есть...
- Bak bende ne var!
Эй, эй, эй, эй.! Смотри.
Carl, bak bende ne var.
Карл, смотри, что у меня есть.
Bak bende ne var.
- Смотри, что у меня есть!
Bak bende ne var.
У меня есть кое-что для тебя.
Bak bende ne var. Tüttürebilir miyiz?
Смотри, что я достал.
Bak bende ne var.
Смотри, что у меня есть.
Bakın bende ne var.
Смотрите, кто тут у меня.
Bak bende ne var. İşte.
Смотри, что у меня есть.
Bak bende ne kadar çok para var.
Посмотри, сколько я собрал.
Rocky! Bak bende ne var!
Смотри, что у меня есть!
bakın bende ne var.
Смотри, что я достала.
Bakın bende ne var.
Так-так.
Bak, bende ne var.
Хорошо, дайте мне кое-что проверить.
- Bakın bende ne var?
- Смотрите, что у меня есть.
- Bak ne var bende.
Взгляни ка на это.
Bakın bende ne var, seyahat emirlerim geldi.
Зацените-ка, пришел мой приказ о направлении в командировку.
Bende ne var bir bak.
Смотри, что я привёз.
Bak ne var bende.
Посмотри, что у меня есть.
Bak ne diyeceğim, bende var.
Как... знаешь что? Я понял!
Bak, bende ne var.
Держи.
ne var ne yok 320
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var içinde 24
bak baba 73
bak bana 156
bak bakalım 120
bak ben 19
bak buraya 33
bak bak 23
bak burada ne var 24
bak burada kim var 37
ne var içinde 24
bak baba 73
bak bana 156
bak bakalım 120
bak ben 19
bak buraya 33
bak bak 23
bak burada ne var 24
bak burada kim var 37