Brad tradutor Russo
2,129 parallel translation
Brad, seni de bu işe karıştırdığı için üzgünüm.
Брэд, мне жаль, что он втянул Вас во все это
Brad Pitt'li olanını demiyorum. O korkunçtu.
Только не ремейк с Брэдом.Он был ужасен.
Bunun için, sikini dondurman ve daha sonra Brad Pitt'e takman gerekebilir dostum.
Хмм. Чтобы добиться такого результата тебе придётся заморозить член и пересадить его Брэду Питту, дружище.
Brad Pitt gibi haftada üç kez duş alıyorum.
Я принимаю душ три раза в неделю, как Брэд Питт.
Pille çalışan Brad Pitt'inizi.
Вашим Брэдом Питтом на батарейках.
Belki de bu mükemmel bir yaratıktır Sıçrayanlar dünyasının Brad Pitt'i.
Но насколько мы можем судить - это их первый парень на деревне, Брэдд Питт мира скиттеров.
Tony Shannon, Zeke, Zak, Chad, Summer, Shannon, Summer, Chad, Brad, Chad, Randy, Candy, Brandy,...
Тони встречай Шеннон, Зеке, Зак, Чед, Саммер, Шеннон, Саммер, Чед, Брэд, Чед, Рэнди, Кэнди, Бренди,
Brad.
Брэд.
Brad Pitt?
Брэд Питт.
Hayır, Brad- - dinle.
нет, Брэд, ой извини, послушай.
Bunu sana söyledim mi emin değilim ama Brad ve ben evleniyoruz.
Я не помню, говорила я или нет, но Я выхожу замуж за Брэда.
Brad'e söyle... Yalamak için aşağılara indiğinde taşaklarımın kokusunu alsın, tamam mı?
Передай Брэду, когда он будет это самое, пусть прочувствует запах моих яиц.
- Merhaba, Brad.
Привет, Брэд.
Baba, Brad Murrow'un Jayhawks takımıyla anlaşma imzaladığını duydun mu?
Эй, пап, ты слышал, что Брэд Марроу заключил контракт с Джейхоукс?
Brad.
Он хороший парень. Доктор.
Yani bizim Audrey'nin de bir Brad'i var mı?
Нет.
Hayır. Hayır, Brad'le sizin Audrey, Haven'a geldikten sonra tanıştım.
Нет, я встретила Брэда после того, как ваша Одри приехала в Хэйвен, так что...
Peki neden Doktor Brad'e söylemiyorsun?
А что я скажу?
Geldiğin için sağol Brad.
Доктор сказала, что с ней все будет в порядке.
Selam, Brad.
- Привет, Брэд.
Ya sen Brad?
Может ты, Брэд?
Primatoloji Bölümü'nün, Brad ve Angelina'sı sayılırlar.
Они вроде Брэда и Анжелины в отделении приматологии.
Binadaki başka bir ikiz çift ile Brad ve Angelina için bir oyun buluşması ayarladım.
Я договорилась, что Брэд и Аджелина поиграют вместе с другой парой близнецов из этого дома.
Brad de.
Зови меня Брэд.
Brad!
Брэд...!
Brad, dur!
Бред, остановись!
ama şarhoşsun, Brad!
Но ты же пьян, Бред!
Brad ve ben ayık mesajlaşmayan sürücü elçileri takımıyız.
Бред и я - послы сообщества "Не СМСся и не води машину, когда пьян"
Brad ve ben tam zamanında ayık mesajlaşmayan sürücü elçileri olmuşuz.
мы с Бредом вступили в команду "Не СМСся и не води машину, когда ты пьян" как раз вовремя.
Başka şeyler bulabilirsin, mesela bitki çayı, yoga, köpek beslemek, hatta daha iyisi, gelip Brad ve benim skeçimizi izleyebilirsin..
ты можешь найти другие способы, Например, травяной чай, йога, домашние животные, а лучше пойди и посмотри наш с Бредом скетч.
Sue ve Brad doğru şeyi arkadaşlarının gözüne sokuyordu.
Сью и Бред пели про правильные поступки перед своими одноклассниками.
İşaretimle Frank, Brad'i alıyorsun, tamam mı?
Фрэнк, по моей команде, ты "убираешь" Брэда, ясно? Ясно
- Brad Sylvester.
Брэда Сильвестра.
Yapımcılar yoldalar ve Brad ile Angelina'yı gördüklerinde her şeyin mükemmel olmasını istiyorum.
Продюсеры едут сюда и я хочу, чтобы всё было идеально, когда они увидят Бреда и Анжелину.
Teşekkürler, Brad.
Спасибо, Брэд.
Daha çok David gibisin. Veya Brad.
Нет, ты скорее Дэвид, а может Брэд.
Görüşürüz, Brad.
Да. Счастливо Брэд.
Brad ve Doug McQuaid.
Брэд и Даг Маккуэйды.
Ben Brad'im.
Я Брэд.
Adın neydi? Brad mi?
Ведь тебя зовут Брэд?
- Brad, evet efendim.
Брэд.
Onun adı Brad.
- Брэд.
O, Brad.
- Он - Брэд а я...
Bu da Brad.
А это
Tabi Brad matematikten bir bok anlamaz, o ayrı.
Только Брэд ни фига не шарит в математике.
Şu an iyi bir zaman değil Brad.
Сейчас не лучший момент.
Brad Pitt?
Брзд Питт?
Brad Sylvester.
- Брэд Сильвестр.
Brad.
Ничего себе!
- Brad? - Kahretsin!
- Чёрт!
Brad!
- Брэд!