Brand tradutor Russo
155 parallel translation
- Onu başka yere naklet yeni bir başlangıç için -
Gave him a transplant for a brand new start
Max Renn Kanal 83'ün tartışmalı başkanı. Radyocu Nicki Brand ve Medya Peygamberi Profesör Brian O'Blivion.
- Макс Pенн, скандально известный президент Канала 83, представительница радио Hики Брэнд и медиа-пророк профессор Брайан О'Бливион
Nicki Brand'a tekrar döneceğiz ve Duygusal Kurtuluş Şovu birazdan devam edecek.
Мы вернемся к Hики Бранд и передаче "Эмоциональное спасение" через минуту
Sert oynuyorlar, Nicki Brand'ın istediğinden de sert.
Они играют намного жестче, чем ты хочешь
- CRAM'den ne dediler? - Nicki Brand'ın onlar için bir görevde olmadığını söylediler.
- Они сказали, что не посылали Hики Брэнд... ни на какое задание
Ayrıca, Müdür Brand'e selamlarımı ilet.
И передайте заверения в моем уважении декану Бранд.
- Amiral Brand'ı tanır mısınız?
Вы знакомы с адмиралом Бранд?
Bu kez Amiral Brand.
Адмирал Бранд на связи.
- Güzel, Amiral Brand ile konuştum. Tüm fiziksel kanıtlara ve ifadelere tam erişim hakkı verdi.
Я переговорил с адмиралом Бранд, и она согласилась предоставить нам доступ ко всем вещественным доказательствам и свидетельским показаниям.
Amiral Brand'den soruşturmayı ertelemeyi isteyeceğim...
Я собираюсь поговорить с адмиралом Бранд и попросить ее отложить допрос...
Ya sen Amiral Brand'a gerçekten olanları anlatırsın, ya da ben anlatırım.
Или Вы выступите и расскажете адмиралу Бранд, что в действительности имело место, или это сделаю я.
Eğer hepimiz öne çıkıp Amiral Brand'a...
Если мы все выступим и расскажем адмиралу Бранд...
Amiral Brand resmi kınamaya ek olarak, tüm kredilerini iptal etmeye ve bu yıl seni mezun etmemeye karar verdi.
Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными.
Aksi takdirde üç hafta Sybil Brand'de kalacaksın.
В противном случае вы будете в Сибилла Марка три недели..
"Süt galiba Cow Brand'ın sütüydü."
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
Elton Brand, hakkında ne biliyorsun?
Это Элтон Брэнд. Что ты знаешь о нем?
"Brand of Flowers" onların bir parçasını kutlama şarkıları listesine koymuştu ve ayağını defterimden çeker misin?
BrandonFlowers выложил одну из песен в инете... И можешь убрать свою ногу с моей тетради?
Biraz izin verir misiniz Bay Brand?
Одну минуту, пожалуйста, мистер Бранд.
Farrow, asistanı Timothy Brand'in modelleri öldürdüğünü itiraf etmeden hemen önce kayboldu.
Ферроу исчез прямо перед тем, как его ассистент Тимоти Брэнд, сознался в убийстве этих моделей
Farrow'u Brand mi öldürdü sence?
Ты думаешь Брэнд убил Фэроу?
Belki de Brand'in ne işler çevirdiğini öğrenmişti. Söylemesi zor.
Можеть быть он выяснил, что Брэнд был причастен, трудно сказать.
Brand, Farrow'u timsahlara yem yapmıştır herhâlde.
- Брэнд возможно скормил его аллигаторам.
Keşke benim suçum da Brand'in üstüne kalırsa rahatlayabilseydim.
- Я бы мог уже расслабиться Мое убийство повесили на Брэнда.
Hep beraber inletin burayı. Brand TV'de canlı olarak yayınlanan "Erkek Dave" in dövüşünü izleyeceksiniz.
Руки выше, пошумите для ведущего нового ТВ шоу натуральные драки мужиков от Дейва Натурала.
Brand buraya gelir misin?
Не могли бы вы подойти?
Arty Brand, eski asker.
бывший военный.
Sanırım Lois kendine yeni bir kahraman buldu.
But I think Lois has got herself a brand-new hero now.
Markamız Detroitli kadınlar arasında her geçen gün daha hızlı tanınıyor.
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
- Signe Brand.
- Сигне Бранд.
Yıl boyunca Ada'da oturmuş, Brand Villa'da.
Он жил на острове круглый год, на вилле Брандов.
Signe Brand'la evlenmiş.
Он был женат на Сигне Бранд.
Signe Brand'ı gördünüz mü?
Вы видели Сигне Бранд?
Ben Peter Brand.
Я Питер Брэнд.
- Peter Brand. - Billy.
- Питер Брэнд.
- Peter Brand.
- Арт. - Питер Брэнд.
Merhaba, bay Schott, ben Peter Brand.
Здрасти, мистер Шорт. Это Питер Брэнд.
Ve şimdi, kısa animasyon dalında Altın Küre ödülünü takdim etmek için Russell Brand geliyor.
А теперь, для объявления Золотого Глобуса за лучший коротрометражный мультфильм, Рассел Бранд.
"Brand-new tennis shoes, spooned and groomed, dipped and whipped, suited and booted, duded and looted."
совершенно новые тенисные ботинки чищенные и ухоженные, глубокие и бьющие, удовлетворен и обут, пижон и вор.
Pek sayılmaz. Russell Brand sayılır mı?
Можно ли считать Расела Брэнда?
â ™ ª Pat, pat here, pat, pat there â ™ ª â ™ ª and a couple of brand-new straws â ™ ª â ™ ª that's how we keep you young and fair â ™ ª
с готовностью тут с готовностью там, и пару новых соломинок это - то, как мы держим тебя молодым и чистым на веселой старой земле Оз.
- York Polis Teşkilatı'ndan Müfettiş Stanford ve Çavuş Brand.
- Инспектор Стэнфорд и сержант Бранд, полиция Йорка.
Markamı biliyorsun.
Oh, you know my brand.
- Chris, Russell Brand saçı bu. - Ne oldu anlamadım ki.
Крис, это стрижка как у Рассела Брэнда о, я не знаю, как так получилось
"Brand new girlfriend", "How do you like me now"...
"Совершенно новая девушка", "И как я нравлюсь тебе сейчас?"
Buna sataşma demiyoruz, Bay Brand.
Мы не называем это преследованием, мистер Бенд.
Çocuğun nasıl yatırıldığını göz önünde bulunduralım ve hazır Brand'ler başkomiserin yanındayken gidip evlerini arayalım.
Учитывая то, как её уложили, давайте обыщем дом Брендов, пока они у капитана.
Ya siz, Bay Brand?
А вы, мистер Бренд?
Nicki Brand'ı öldürdüler.
Они убили Hики Брэнд
Millet Russell Brand'a gülmüştü.
Но посмотри вокруг.
İlk olarak Alan Brand'le başlayalım.
Я думал, мы договорились не заниматься такими вещами.
- Evet, evet Jaffrey Brand birilerine söylemiş olmalı ona sadık olanlardan.
- Точно, точно.