Brandi tradutor Russo
157 parallel translation
Brandi alabilir miyim?
Можно мне бренди?
Adı Brandi. Senin değil.
ј что ты собиралась с ними сделать, сводить их в кино?
Brandi?
- " ы отвезешь их в аэропорт?
Sana Brandi'yle yaşamak istediğini söyledi mi?
" "русики на виду". – оскошна € девица.
Ne var? Her neyse sabah 2'de seni Brandi'nin evinin civarında gördüm.
— егодн € ночью в постели с Ённи будут обычные непри € тности.
Brandi'nin nesi var?
Ёто мой значок. ѕомнишь?
Brandi, sakinleşmeni ve eve gitmeni istiyorum. Duydun mu? - Duydun mu?
" наете, всегда так хочетс €, чтобы на сцене всЄ закончилось хорошо,... потому что в жизни это случаетс € совсем редко.
Brandi efendim.
Бренди, сэр.
Brandi.
Брэнди!
Brandi yanında.
Брэнди с тобой.
Mükemmel brandi.
Отличная выпивка.
Brandi Chastain.
Бренди Честейн!
Beyler, size taktim ediyorum... Memur Krystal ve Bayan Brandi.
Джентльмены, позвольте представить вам офицера Кристал и фройляйн Брэнди.
Sen yaramaz Brandi misin?
Ты вела себя непристойно, Брэнди?
Oh, Brandi, Brandi. Ne yapıyorsun?
О, Брэнди, Брэнди, что ты делаешь?
Brandi, paspası arabada unuttun. Hmm?
Брэнди, ты забыла швабру в машине.
Oh, bugün babamla konuştum ve açıkça gözüküyor ki, Brandi ile ayrılmışlar.
Я говорила с папой, они с Бренди наверное разбегутся.
Brandi ve ben pazar günü bir haftalığına kulübeye gideceğiz.
В воскресенье мы с Брэнди уезжаем на недельку в хижину.
Brandi kafamızı dinleyebileceğimiz bir yer istedi.
Брэнди хотела тихое место, где мы смогли бы отдохнуть.
Affedersin, Brandi!
Простите, Брэнди.
Brandi'ye.
Брэнди.
Brandi'yle yarın akşam için plan yaptık.
У нас с Брэнди планы на завтра.
Hey, Brandi, biraz kayar mısın?
Эй, Брэнди, подвиньтесь на секунду?
Brandi sana öyle davrandığım için özür dilerim.
Брэнди, прошу прощения за то, как обходилась с вами.
Brandi!
Брэнди.
Brandi, arabaya bin.
Брэнди, залезай в машину.
Karl, Brandi ile kaçtıktan sonra benim nasıl rezil bir halde olduğumu gördün. Ben ağlıyordum, elbiselerini parçalara ayırıyordum.
Ты видела, я чуть не свихнулась, когда Карл удрал с Бренди.
Brandi'ye iyi dileklerimi ilet.
- Привет Бренди.
Cinzano? Brandi?
Может, Бренди?
Brandi Delaney'i de.
И с Брэнди Делани.
- Brandi Delaney.
- Брэнди Делани...
Evet Brandi ve Megan. Megan da var doğru.
О, да, Брэнди. да, и Меган тоже помню.
Brandi Snow, içeri girsene.
Бренди Сноу, почему вы не проходите?
Brandi Snow gerçek adıyken, Sindi ise porno adı mı?
Бренди Сноу это настоящее имя, а Синди она использует для порно?
İyi misin, Brandi?
Ты в порядке, Бренди?
Brandi. Brandi!
Бренди!
Gidelim, Brandi.
Пошли, Бренди.
Benimle kal, Brandi. Bak, benimle kal.
Послушай меня, Бренди.
Bu da Brandi.
Это Бренди.
Merhaba, Brandi.
Привет, Бренди.
Brandi bunu yapan adamı yakalamak için birlikte çalışacağımız söylemeye geldim.
Бренди, я хочу тебе сказать, что мы будем работать вместе, чтобы поймать того, кто это делает.
Brandi'yi kimin koruyacağını bilmek istiyorum.
Я хочу знать, кто сможет защитить Бренди.
B, bu sapığın Brandi'yi öldürerek başladığı şeyi bitirecek olan bir tür sosyopat dahi olduğu açık.
Б, ясно, что этот извращенец - какой-то социопатологичский гений, который явно придет опять и закончит свое дело, убив Бренди.
Brandi.
Бренди.
Brandi, Brandi, Brandi.
Бренди.
Tamam, Brandi, sana bir senaryo anlatacağım.
Ладно, Бренди. Вот таков сценарий.
Aslında makyaj kısmındaki Brandi'yle bu akşam bir randevum var.
Хотя вообще у меня свидание сегодня с Бренди-секси из косметики.
Brandi büyülü bir geceydi.
Бренди, вечер был чудесным.
Oh, Brandi.
О, Бренди.
Oh, Tanrım, Brandi.
О, Боже, Бренди.
Şimdi yapmak istiyorum, ama Brandi razı değil.
— можешь?