Brandt tradutor Russo
205 parallel translation
Benim kadar iyi bildiğiniz bir emirdi Binbaşı Brandt.
Вы не хуже моего знаете этот приказ, майор Брандт.
Binbaşı Brandt?
Майор Брандт?
Edgar Brandt'in demirden dövülmüş duvar aynası ve konsol masası. "ÖLÜ ADAMIN AYNASI" Açık arttırmaya 30 sterlinle başlıyoruz.
ЗЕРКАЛО МЕРТВЕЦА Настенное зеркало в кованой раме Эдгара Брандта и пристенный столик.
Saat 9'da Brandt-Leland'da olmalıyım.
Мне нужно быть в Брендт-Лиланд к 9 часам.
Ve Brandt-Leland'de bunu elde ediyorum.
А в Брендт-Лиланде, я это получаю.
Bir süre Brandt-Leland? da çalışmıştı.
Он немного поработал в Брендт-Лиланд.
Ve Bowlinge takıldım. Gerçeği söylemem gerekirse, Brandt...
Честнo гoвopя, ученье впpoк не пoшлo.
Odayı oldukça dolu gösteriyordu ve... Brandt'e telefonda anlatmışsınız o da bana anlattı. Beni neden ilgilendiriyor?
Вы уже paсскaзывaли Бpaнту пo телефoну, oн пoвтopил мне, пpичём здесь я?
Bir daha söyleyeceğim. Brandt'e telefonda anlatmışsınız o da bana anlattı. Ne olduğunu biliyorum.
вы paсскaзaли Бpaнту, a oн мне, я уже в куpсе, чтo дaльше?
Tabii, Brandt izleyemez,
Бpaнту смoтpеть нельзя, или пусть зaплaтит сoтку.
Bay Lebowski, Tekrar Brandt...
Мистеp Лебoвски, этo снoвa Бpaнт.
Teşekkür ederim, ben Brandt.
Бpaнт.
Brandt... Ona, zarfı ver...
Бpaнт, дaйте ему кoнвеpт.
Ve Brandt, benim şahidimdir, Sana şunu söyleyeceğim :
Бpaнт свидетель, вoт чтo я вaм скaжу.
Telefondaki Brandt.
Тот с телефоном
- Peter Brandt.
- Питер Брандт.
Peter Brandt, CIA Latin Amerika birimi. Hedeflerinden biriydi.
Мистер Бруэр, это Питер Брандт, ЦРУ, отдел Латинской Америки.
- Bay Brandt, tartışmıyorum.
- Мистер Брандт, я не спорю.
Senatör, Peter Brandt bu konularda çok deneyim...
Сенатор, у Питера Брандта очень большой опыт.
Peter Brandt başarısız oldu. Savaşı Amerikan toprağına taşıdı.
Брандт добился того, что война пришла на нашу территорию.
- Bir sorunuz var mı Bay Brandt?
- Вопросы есть, мистер Брандт?
Bana gerçeği söyle Brandt.
Скажите правду, Брандт.
Lanet olsun Brandt.
Ты скотина, Брандт.
- Rahip Brandt.
- Клерик Брандт...
Brandt'in işi basitti. Onun işi sana kazanma hissini vermek ve seni güvende hissettirmekti.
Задача Брандта была проста заставить вас поверить, что вы выиграли чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
Eminim artı.3, Brandt'ın umurundadır.
Ну, значит Брэду будет дело до плюс 0,3.
Hedwig Brandt Crailsheim, Schwaben.
Хедвиг Брандт, из Крайлсхайма, Швабия.
Peki ya Brandt? - Brandt.
Что ж, как насчет Брэнта?
- Brandt.
- Брэнт! - Брэнт.
- O zaman Brandt.
- Это Брэнт.
Direktör Brandt.
- Директор Брандт. - Сэр.
Yeni Şansölye Willy Brandt'ın görevine başlarken sarfettiği bu sözler, öğrenci birliklerini uzlaştırarak ülkede neredeyse üç yıldır sürmekte olan kargaşa döneminin sonunu getiriyor.
Эти слова нового канцлера Вилли Брандта, произнесённые им при вступлении в должность примирили студенчество и положили конец продолжающимся почти три года беспорядкам.
"... Şansölye Brandt, Hükûmetin saldırıları esefle kınadığını açıkladı. "
Канцлер Брандт объявил, что правительство с возмущением и отвращением осуждает нападения
Albay Brandt, Albay Brandt!
ѕолковник Ѕрандт! ѕолковник Ѕрандт!
Harekat bölümünden Albay Brandt'i bağlayın.
— оедините мен € с полковником Ѕрандтом из оперативного центра.
Ben, General Tresckow. Albay Brandt ile görüşmeye geldim.
Ч √ енерал " ресков к полковнику Ѕрандту.
Albay Brandt.
ѕолковник Ѕрандт.
Harekat dairesinden Albay Brandt.
ѕолковник Ѕрандт, оперативный отдел.
General Schmundt, Albay Brandt ve Kurmay Subay Berger dahil olmak üzere ciddi şekilde yaralanan olmadı.
— ерьезные ранени € получили генерал Ўмундт, полковник Ѕрандт и помощник начштаба Ѕергер.
Bay Brandt ısrarla bizim çimleri biçmeye devam ediyor.
Мистер Брандт продолжает косить часть нашего газона.
Bay Brandt tam da arazi hududuna girmiş.
Мистер Брандт, гараж рядом с границей участка.
Nicole brandt?
Николь Брендт?
Binbaşı Brandt bölgeyi iyi biliyor.
Майор Брандт хорошо знает местность.
Brandt ve başka birisi.
Брандт и кто-то ещё.
Brandt sorunları çözmüş.
Брандт поднялся там.
- Herman Brandt.
- Герман Брандт.
Brandt'a ne oldu?
Что случилось с Брандтом?
Konu, Herman Brandt.
Это из-за Германа Брандта.
Bay Lebowski, ben Brandt, aaa, şey,
Мистеp Лебoвски, этo Бpaнт.
Brandt, sana detayları anlatacak...
Бpaнт пoсвятит вaс вo все детaли.
- Bay Brandt...
— Мистер Брандт...