Bu da neydi tradutor Russo
1,529 parallel translation
Bu da neydi?
Что это было?
- Bu da neydi?
- Что это было?
Bu da neydi?
Какого черта?
- Bu da neydi?
АА! Что это было?
Vince, Bu da neydi böyle?
Винс, что это было?
Bu da neydi böyle?
Это что ещё было?
Bu da neydi?
Что это значит?
Gretch! Bu da neydi böyle?
Грета! Какого черта это было?
- Bu da neydi? - Hiçbir şey.
- Что, черт возьми, это было?
Bu da neydi böyle?
Что это было?
Bu da neydi?
А это еще что?
Bu da neydi?
Что это было? !
Bu iyiydi. Bu da neydi?
Что?
Pekâlâ, bu da neydi böyle?
Ладно, черт побери, что это было?
- Bu da neydi?
- Какого чёрта?
Bu da neydi böyle?
Что это за херня?
Bu da neydi böyle? !
Что это было?
Dostum, bu da neydi?
Чувак, что это было?
Bu da neydi böyle?
Что это с ней?
Bu da neydi böyle?
Это ещё что было?
Bu da neydi?
Что случилось? ..
- Bu da neydi?
- Что? Что это?
Yapma. Bu da neydi şimdi?
Удар ниже пояса!
Puff bu da neydi.
Невероятно.
Bu da neydi?
Вас ист дас?
Bu da neydi?
Эй! Что это было?
- Bu da neydi böyle?
- Это ещё что за чёрт?
- Tanrı aşkına, bu da neydi?
- Господи правый! Зачем мы сюда пришли?
Bu da neydi?
И что с того?
- Bu da neydi?
- Что это?
Bu da neydi?
— то € ть на месте!
Bu da neydi?
" то это было?
Tom, bu da neydi?
" ом, что происходит?
Bu da neydi?
О чем это он?
- Bu da neydi böyle?
- Что именно это было?
Bu da neydi?
Что это было? ( все смеются )
Bu da neydi? Ne?
- " то это было?
Bu da neydi?
- " то это?
Ben bu manzarayı izlerken bir ışık topu tam da gözlerimin önünden "Bu da neydi" dedirtircesine, geçip gitti.
я как бы рассматривал его, и тогда светящийся шар пролетел прямо возле меня, напротив меня
- Bu da neydi?
– Что это?
- Bu da neydi böyle?
- Что это было?
Bu da neydi? Şey, biz saldırı altındayız.
Нас атакуют.
Bu da neydi?
Это что еще за чертовщина?
Bu da neydi?
Что это, на хуй, было?
Bu da neydi böyle?
Черт, что это это было?
Bu da neydi böyle? Sen söyle.
Какого черта здесь происходит?
Bu da neydi şimdi?
Я была в порядке, не нервничала.
- Bu da neydi?
Какого х * ра?
Bu da neydi?
Что это?
- Bu da neydi?
- Это что еще такое?
Bu da neydi?
Это он о чём?
bu da neydi böyle 81
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da ne demek oluyor 285
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da ne demek oluyor 285
bu da kim 384
bu da senin için 26
bu dansı bana lütfeder misiniz 41
bu da neyin nesi 120
bu da bir şey 32
bu da nedir 250
bu da demektir ki 37
bu da ne şimdi 46
bu da doğru 32
bu da nereden çıktı 72
bu da senin için 26
bu dansı bana lütfeder misiniz 41
bu da neyin nesi 120
bu da bir şey 32
bu da nedir 250
bu da demektir ki 37
bu da ne şimdi 46
bu da doğru 32
bu da nereden çıktı 72