Devo tradutor Russo
10 parallel translation
- Doktor, - bu DEVO grubunun giysisi değil mi?
- Это противорадиационный костюм?
Devo parçalarında mükemmeldir.
У нее лучше всего группа Дево получается.
Devo'nun Mongoloid şarkısına cover yapmayı düşünüyoruz.
ћы думаем сделать кавер на песню Devo "Mongloloid".
- Devo'dan Mongoloid, dostum!
- "Mongoloid" группы Devo!
- Sanırım Devo.
- Я думаю, это - Devo
Devo diye bir grup.
Это группа, которая называется Devo.
Devo 2 Go'ya baktığınız için sağ olun.
Спасибо что слушаете "Диво ту гоу".
Ama daha önemlisi, bütün onların içinde Devo ve Talking Heads nerede?
И что более важно, где здесь "Devo" и "the Talking Heads"?
Bu stajyerlerin ciddi şekilde hizaya getirilmeleri gerekiyor ama telaşa mahal yok, çünkü bana Devo derler ben adamı güzelce hizaya getiririm.
Этих практикантов из колледжа надо хорошенько отхлестать, но не беспокойтесь, ведь меня называют "Диво", ( DEVO - рок-группа ) потому что я кого угодно могу отхлестать. ( песня DEVO "Хлещите это" )
Devo sanmıştım.
Я думала, это "Devo".