Dominguez tradutor Russo
47 parallel translation
Annemi ve çocukları ve ödenmemiş faturaları, kirayı unutup Carlos Dominguez gibi fakir bir sersemle evlenip şişmanlamalıyım.
Забыть о маме и детях, о неоплаченных чеках, оплате жилья и выйти за какого-нибудь беднягу типа Карлоса Домингеса и растолстеть.
Kumandan Dominguez bizden acil olarak erzak beklediğini söyledi.
Коммандеру Домингесу срочно нужны припасы, которые мы везем.
Yargıç Dominguez ilk soruşturmayı... yaptı ama şimdilik hiçbir ize rastlayamadı.
Судья Домингес занимается расследованием вот уже два дня, но пока не нашел ничего существенного.
Yargıç Dominguez, hemen Tv7'ye... gidin ve Rebeca Giner'i durdurun.
Судья Домингес. Наряд на седьмой канал. Немедленно арестуйте ведущую Ребекку Хинеро.
Yargıç Dominguez.
- Судья Домингес.
- Yargıç Dominguez.
- Ребекка, это судья Домингес.
- Bunlar Trong Van Dinh ve Maria Dominguez.
- Труон Ван Дин и Мария Домингез.
- Eddie Dominguez.
Эдди Доминик
Dominguez hakkında dosyayı tamamlamam gerek.
Мне нужны данные на Эдди Доминика
Haydi, Dominguez dosyasını bulmak zor olamaz.
Не может быть, что мы не можем открыть файл Эдди Доминика
Dominguez dosyasını bul bize.
Нам необходимо открыть файл Эдди Доминика
E. DOMINGUEZ SEVGİLİSİ :
ЭДДИ ДОМИНИК ПОДРУЖКА :
Eddie Dominguez.
Эдди Доминик
- Yine Ayala ve Dominguez mi?
- Снова Аяла и Домингес?
Bay Ortiz Dominguez Latin Amerika Dayanışma Komitesi'nin sözcüsüyleyim. Bu grup Kolombiya Özgürlük Örgütü yakınlığıyla tanınıyor.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Miguel Dominguez.
Мигель Домингез.
İstediğin şu parmak izi Miguel Dominguez adıyla eşleşti.
То, о чем ты попросил, совпадает с именем Мигеля Домингеза.
Miguel Dominguez. Çanlar çalmaya başladı mı?
Ничего не вспоминаешь?
Miguel Dominguez...
Мигель Домингез...
Dominguez'i anlat bana!
Ты должен помочь мне с Домингезом!
Tetiği Dominguez'in çektiğini ve babamla senin... davayı örtbas etmek için parayı aldığınızı biliyorum.
Знаю, что Домингез нажал на курок, и знаю, что Вы с моим отцом... Знаю, что Вы с моим отцом взяли деньги за то, чтобы замять это дело.
Dominguez'in hapishanede olmadığını, dün gece Garza'yı vurduğunu ispatlayabilirim.
Я могу доказать, что Домингез сейчас не в тюрьме, что именно он застрелил Гарзу этой ночью. И какие у тебя доказательства?
Elinde ne var? Garza'yı öldüren silahta Dominguez'in parmak izi var.
Отпечатки пальцев на пистолете, из которого был убит Гарза.
Miguel Dominguez adındaki adam olmalı.
Это должно быть тот тип, Мигель Домингез.
Dominguez'i biliyor musun?
Вы знаете Домингеза?
Miguel Dominguez son 15 yıldan beri hücresinde akıllı bir şekilde yatıyormuş.
Похоже, Мигель Домингез отдыхает в своей камере, где он сидит последние 15 лет.
Dominguez hakkında neler bildiğimi sen söyledin.
Вы рассказали им все, что я знал про Домингеза. Вы замели следы в той квартире!
Sana Dominguez hakkımda söylediğim herşeyi koşup, Booth'a yetiştirdin, değil mi?
Вы донесли Бутху, что, не так разве? Разве не так?
Angela Cannon'ın Alfonso Dominguez'le birlikte olması gerektiğini düşünenler.
Они верят, что Анжела Кэннон Должна быть вместе с Альфонсо Доминигес
Dominguez Hills Lisesi Batı Beverly'e karşı.
Домингес Хиллс Хай против Вест Беверли Хай!
Dominguez Hills.
Домингес Хиллс.
Tebrikler, Dominguez Hills Lisesi, yeni eyalet şampiyonumuz!
Поздравляю, Домингес Хиллс Хай новые чемпионы штата!
Öğrenmenizi istemedi fakat, Bay Dominguez iflas etti.
Он не хотел, чтобы вы знали, но мистер Домингес обанкротился.
Dominguez ailesi?
Здесь живет семья Домингес?
Nora Dominguez'i arıyordum.
Я ищу Нору Домингес.
Merhaba, ben Nora Dominguez
Здравствуйте, я - Нора Домингес.
Mary ve Nora Dominguez, aile mensuplarım.
Это Мэри и Нора Домингес, члены моей семьи.
Teğmen Dominguez'in komutası altında olacaksınız.
Вы под командованием лейтенанта Домингеса.
Ben sadece... bir sonraki yer için en güçlü adayların... -... Flaherty ya da Dominguez olduğunu sanıyordum.
Я просто... я думал, Флэхерти или Домингес явные фавориты на следующее свободное место.
Flaherty ve Dominguez ile ne zaman görüşeceksiniz?
А когда вы встречаетесь с Флэхерти и Домингесом?
Oh, evet, biri Robert Johansson ve diğeri Martin Dominguez.
Да, это так. Роберт Йохансон и Мартин Домингес.
Biri Robert Johansson'un kollarını kesti bu inandırıcı olabilir Ve Martin Dominguez've Dr Hampton'ı öldürüp, Parmak izlerini olay yerinde bırakır.
Создаётся впечатление, что кто-то отрезал руки Роберта Йохансона и Мартина Домингеса и избил ими до смерти доктора Хэмптон, оставив отпечатки на месте преступления.
Özellikle silahlar Robert Johansson'a aittir. Ve Martin Dominguez.
Особенно в тех, что принадлежат Роберту Йохансону и Мартину Домингесу.
Bay Johansson ve Bay Dominguez'le ne yaptınız?
Что вы сделали с мистером Йохансоном и мистером Домингесом?
Johansson ve Dominguez Wesen olsaydı...
Если Йохансон и Домингес были существами...
Hormone Dominguez.
Гармона Домингес.
Bayan Swagger, ismim John Dominguez.
Меня зовут Джон Домингес, миссис Суэггер.