Erkencisiniz tradutor Russo
70 parallel translation
Bu sabah erkencisiniz.
Вы сегодня рано.
Erkencisiniz, ha?
Ранние пташки!
Her zamankinden erkencisiniz.
Рановато вы сегодня.
Erkencisiniz.
Что-то вы рано
Yine erkencisiniz.
Опять рано, я смотрю?
Günaydın sevgili çocuklar erkencisiniz.
дорогие дети. Вы рано встали.
Bugün erkencisiniz
Что-то вы сегодня рановато.
Peder, her zamanki gibi çok erkencisiniz.
Вы тоже. Отец, Вы как никогда рано.
Erkencisiniz peder.
Вы сегодня рано, отец.
Erkencisiniz.
Вы приехали рано.
Bay Chow, erkencisiniz?
Мистер Чау, так рано уходите?
Demek erkencisiniz, öyle mi?
- Ты рано пришёл.
Erkencisiniz.
Ранние пташки.
- Erkencisiniz, efendim.
Вы сегодня рано, сэр.
Erkencisiniz.
Вы рано на работе.
Erkencisiniz.
Вы сегодня рано.
Doktor Casselley erkencisiniz.
Доктор Каселли. Вы рано.
- Bayağı erkencisiniz.
- Вы так рано.
Bu sabah çok erkencisiniz, Bayan Prior.
Как вы рано, мисс Прайер.
Bu sabah erkencisiniz.
Рановато вы сегодня.
Erkencisiniz, Bay Tisdale.
Вы сегодня рано, мистер Тисдейл.
Kızlar, erkencisiniz?
Что-то вы сегодня рано девчёнки.
- Erkencisiniz.
- Ха-ха, вы рано.
Günaydın! Erkencisiniz.
анмдфнпмн. бш пюмн бярюкх!
Erkencisiniz.
Вы уже здесь?
- Erkencisiniz.
Вы рано.
- Gelecekler, siz erkencisiniz.
Скоро всё будет. Ты рано пришёл.
Çocuklar, oldukça erkencisiniz.
Вы, ребята, так рано.
Dr. Grey, erkencisiniz.
Доктор Грей, вы рано.
Erkencisiniz. Man Korea dergisi...
Вы рано пришли.
Erkencisiniz.
- Вы рано.
Erkencisiniz, hanımefendi.
Вы сегодня рано, мадам.
bugün erkencisiniz.
Мисс Яманака, вы сегодня рано.
Erkencisiniz Bayan Schade.
Вы что-то рано, мисс Шэйд.
Bay Covington, erkencisiniz.
вы рано.
Erkencisiniz.
Вы здесь рано.
İkinizde erkencisiniz.
Что-то вы рановато.
Başkan Hayes, erkencisiniz.
О, мэр Хэйс, ты рано.
- Bay Pendry, erkencisiniz.
О, Мистер Пендри, вы рано.
- Bugün beş dakika erkencisiniz.
На пять минут раньше сегодня.
Erkencisiniz.
Вы рано. Заходите.
Erkencisiniz. Çok hoşuma gitti.
Вы рано, мне это нравится.
Siz çocuklar epey erkencisiniz.
Вы рано встали.
Biraz erkencisiniz.
Вы несколько рано.
Daha biraz var, erkencisiniz.
Еще не скоро ВЫ рано
Erkencisiniz.
- Доброе утро, отец.
Erkencisiniz.
Вы рано пришли.
Erkencisiniz!
- Вы рано.
Erkencisiniz.
Вы рано.
Erkencisiniz.
Вы вышли очень рано?
- Erkencisiniz.
- Ты рано встала.
erken 21
erkencisin 101
erken geldin 38
erkenden 22
erken mi geldim 16
erken kalkmışsın 34
erken döndün 21
erkencisin 101
erken geldin 38
erkenden 22
erken mi geldim 16
erken kalkmışsın 34
erken döndün 21