Fransızca biliyor musunuz tradutor Russo
22 parallel translation
Fransızca biliyor musunuz?
- Говоришь по-фрацузски?
Fransızca biliyor musunuz?
По-немецки? По-французски?
- Fransızca biliyor musunuz? - Hayır.
- Вы говорите по-французски?
- Fransızca biliyor musunuz?
- Вы говорите по-французски?
Fransızca biliyor musunuz?
Вы говорите по-французски?
Fransızca biliyor musunuz Bayan Forey?
Вы говорите по-французски, миссис Форе?
- "Fransızca biliyor musunuz?"
- Парле ву франсэ?
Fransızca biliyor musunuz?
Вы говорите по-французски? - Извините.
Fransızca biliyor musunuz?
Говорите по-французски?
Fransızca biliyor musunuz, yüzbaşı?
Капитан, по-французски говорите?
Fransızca biliyor musunuz?
Вы говорите по французски?
- Fransızca biliyor musunuz?
- Вы француженки? - Да.
Bayan Després... Fransızca biliyor musunuz?
- Мадам Депре, вы вообще говорите по-французски?
- Fransızca biliyor musunuz?
Вы говорите по-французски? ( фр. ) Да, и довольно хорошо. ( фр. )
- Fransızca biliyor musunuz? - No. Napolitano.
Говорите по-французски?
Fransızca biliyor musunuz?
По-французски понимаете?
Ve biliyor musunuz, ben-ben neden "büfe" dediğimizi de bilmiyorum, yani demek istediğim, büfe Fransızca bir sözcük değil mi?
И, знаете, само это слово "киоск", разве оно не французское?