Gorduk tradutor Russo
9 parallel translation
"Dur, yeterince siddet gorduk." dedi.
"Хватит, довольно насилия."
Onun oykusu kulağa farkli geliyordu, ama daha fazla oğrenmek istediğimizde tamamen karisti, ve hiç bilgi alamayacağimizi gorduk.
История звучала немного странно, мы хотели знать больше, все включились, он всех заинтересовал это показывает, что невозможно получить какую-либо информацию.
Sonra alevleri gorduk, sonra yere cakildik.
Тогда мы могли видеть горящие лучи, и они начали терпеть крах к полу.
Ve gorduk ki bunlar gercekten guzel degisimlerdi, degil mi?
И все это были перемены к лучшему, правда?
Sizin basinizin dertte oldugunu gorduk.
Мы увидели, что у вас проблемы.
West Chester kampini yok ettiklerini gorduk.
Мы видели, как они уничтожили лагерь в Вест Честере.
ACE, ONLARI GORDUK.
Эйс, у нас есть контакт!
EKiM 1973'TEN BiR AY ONCE, ARAPLARIN iLERLEYiSiNi GORDUK. OY BiRLiGiYLE TEHDiT OLUSTURMADIKLARI YONUNDE KARAR KILDIK.
За месяц до войны Октября 1973 года, мы заметили перегруппировку арабских войск и мы единогласно решили, что они не представляют угрозы
NE YAPTIĞINI GÖRDÜK
"Мы видели, что ты делал"
gördük 25
gördüm 831
gördün 90
gördünüz 57
gördü 16
gördüm seni 25
gördün mü 3514
gördüğüme sevindim 20
gördün mü bak 45
gördünmü 25
gördüm 831
gördün 90
gördünüz 57
gördü 16
gördüm seni 25
gördün mü 3514
gördüğüme sevindim 20
gördün mü bak 45
gördünmü 25