English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Güneybatı

Güneybatı tradutor Russo

387 parallel translation
Güney-güneybatı misafir odası olabilir.
Это, наверно, юго-юго-западная гостиная с видом на спальню.
Güneş doğduğundan beri güneybatı ile kuzeybatı arasında gidip geliyor!
С рассвета дул от юго-запада на северо-запад!
Hani şu Koloni Ticaret'in, Güneybatı Elektrik'in, Omega Film'in sahibi.
Для Вас есть новости. - Правда? - Хорошие, самые лучшие.
Güneybatının en cüretkar soygununu yapmaya kalkıştılar ama başarısız oldular.
когда они попытались совершить грабеж, один из самых дерзких на Юго-Западе. Но на этот раз им не повезло.
Bunlardan biri de T.C. Jeffords idi... Vahşi Güneybatı'nın tarihinde onun da bir izi var.
Этим человеком был Т.С.Джеффордс, вписавший свою яркую страницу в историю Великого Юго-Запада.
Sonra 10 mil daha kum. Güneybatıdan 220 derece güneye.
Затем 10 миль песка, 220 градусов от юга на юго-запад.
İşim bittiğinde, güneybatı daha nezih bir yer olacak.
После того, как мы выполним нашу работу, северо-запад станет райским уголком.
Güneybatıya gidiyorlar.
Они направились на юго-запад.
Bin yıl önce güneybatıda, birApaçi efsanesi varmış.
Тысячу лет назад, на юго-западе ходила легенда Апачей.
Güneybatı bölgesinin faturalarından sorumluyum.
Я фиксирую все накладные по юго-восточному направлению.
Bütün güneybatıya tavuk yemi gönderiyor.
Она снабжает все птицефермы юго-запада.
Aslında güneybatının tamamına değil, her ne kadar büyük iş yapsak da.
Ну, не всего юго-запада, конечно... но у нас все же реально большой бизнес.
Matilda'nın Bomba Robot'u Makineli Tüfek Joe'yu yakalamaya çalışıyor. Şimdi de güneybatıya doğru hızlanıyor.
Матильда гонится за "Пулемётчиком" Джо на юго-запад.
100 metre kadar güney-güneybatıda.
100 ярдов на юго-юго-запад.
Amerikanın güneybatısında astronomi bilgisi bakımından oldukça zengin bir kültür yaşardı.
На другом конце света, здесь, на юго-западе Америки, существовала высокая культура с глубокими традициями астрономии.
Güneybatıya doğru gidiyorlar, ama başları belada.
Они едут на юго-запад, там одни неприятности.
- Güneybatı.
- На юго-запад.
Burada Güneybatı Hastanesi dizisinin sevilen oyuncularını göreceksiniz 20 yıl önce yayınlanan ilk bölümden beri Dr. Brewster'i oynayan John Van Horn da burada.
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Güneybatı Hastanesi'nin kadın yöneticisiyim.
Я - женщина-администратор в "Саутвест Дженерал".
Güneybatı Hastanesi.
"Саутвест Дженерал."
Güneybatı Hastanesini beraber yönetebiliriz.
Мы можем вместе управлять "Саутвест Дженерал".
"Sen Güneybatı Hastanesine geldiğinden beri herşey yolunda."
"Все изменилось к лучшему с тех пор, как в" Саутвест Дженерал "пришла ты."
Güneybatı Hastanesi de insanlarla doludur.
Именно люди составляют "Саутвест Дженерал".
Bu yüzden Amerika'ya dönüp, buranın Güneybatı Hastanesinin kadrosuna girdi.
Тогда она вернулась в Штаты и поступила в эту больницу в "Саутвест Дженерал".
Kara Veba, Antiller'den gelip Avrupa üzerinden batıya doğru bir kez daha sesini duyurmaya başladı, denizciler tarafından taşınarak Güneybatı istikametinden İngiltere'ye nüfuz etti.
К осени 1495 года Черная чума опять прокатилась по западной части Европы. Ее распространяли моряки, и вскоре она добралась до Лондона.
Karayollarında, özellikle de... Galler ve Güneybatı bölgelerine giden yollarda... tıkanıklık olduğu rapor ediliyor.
Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри.
Rüzgar hala güneybatıdan esiyorsa orası Crewe ile aynı hat üzerinde kalıyor.
Если ветер все еще дует с юго-запада, получается прямая линия от Кру.
Güney, güneybatı.
Юго-юго запад.
Tüm Güneybatı çapında boyanmamış mobilya ve banyo donanımı satan en geniş mağazalar zincirinin sahibi.
Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.
Tüm güneybatıya yayılıp, emekliliğe kadar sürecek bir çılgınlık ya da yakalanırız.
И будем двигаться, пока не сможем выйти на пенсию... или пока нас не поймаю.
Tek kaçış yolumuz güneybatıdaki dere.
Eдинcтвeнный выxoд - чepeз oвpaг нa югo-зaпaд.
Rüzgar güneybatıdan 40 deniz mili hızla, şiddetli esiyor.
Beтep дyeт c югo-зaпaдa, 40 yзлoв, c пopывaми.
Güneybatı-güney yönü, Bay Hands.
Курс юго-запад к югу, мистер Хэндс
- Güneybatı-güney.
- Юго-запад к югу
Bir yıl önce, eyaletin güneybatı sınırındaki bir kasabada Teresa Banks isimli bir genç kızın cesedi bulundu.
Почти ровно год назад, в небольшом городке на Юго-Западе штата, было найдено тело молодой девушки – её звали Тереза Бэнкс.
Seyredeceğiniz, Tenderfoot George'un üç mil güneybatısındaki... tepelerde günün erken saatlerinde çekilmiş, montajlanmamış bir video çekimi.
Сейчас вы увидите кадры снятые сегодня на холмах к юго-востоку от Тендерфут Гордж.
İngiltere'nin güneybatısından?
Это западное графство?
Mavi takım güneybatı koridoruna gidin, yeşil takım kuzey koridorunu emniyete alın.
Синяя группа проверить первый коридор.
Chester polisi az önce... üç kilometre güneybatıda kanlı bir iz bulmuş.
В Честере нашли кровавый след в двух милях на юго-восток.
Evet. - Ofisimi dekore ediyordum güneybatı havası için harika olacak.
- Я сейчас делаю косметический ремонт в офисе оформляю в юго-западном стиле, и это идеально подойдет.
İrlanda'dan gelen yedekler de güneybatıdan yaklaşarak, buraya gelecek.
Новобранцы из Ирландии подойдут с юго-запада вот сюда.
Batıya mı, güneybatıya mı gidiyorlardı?
Ост-вест зюйд-вест? Вот здесь он был.
Güneybatı sessiz bir bölge olarak kalır 10.000 yıl boyunca.
Северо-запад будет очень тихой местностью лет эдак 10,000.
Deponun güneybatı köşesinde birileri var.
Движение в юго-западном углу склада.
Sonra güneybatıya dön ve kıyı boyunca 18 km. git.
Oттудa вдоль бeрeгa нa юго-зaпaд.
- 185 derece güney güneybatı.
Направление 185 градусов на юго-запад.
Fırtına hareketlenmesi 225 derece güneybatı yönünde.
Гроза движется на 225 градусов на юго-запад.
Güneybatı yönünde ilerle.
Запад-юго-запад.
Gemiyi sabit tutup güneybatı yönünde ilerleyeceğim.
Запад-юго-запад, сэр.
Güneybatı çıkışına.
К юго-западным воротам.
Ramelle Merderet nehrinin üzerinde, hemen güneybatımızda.
Рамель,... это на реке Мердер, вот здесь к юго-западу от нас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]