English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ I ] / Iyiyiz

Iyiyiz tradutor Russo

2,515 parallel translation
- Anne, biz iyiyiz.
- Мам, мы в порядке
Çok iyiyiz yahu.
Какие мы молодцы.
Evet, yani onun aklından ne geçiyor bilmiyorum ama evet iyiyiz.
Да. Не знаю, что она себе вообразила, но у нас все хорошо.
Dışarıda iyi bir yer buldum başka bir Hugh ve Amir gelmediği sürece iyiyiz.
Я подобрал отличное место перед домом, если конечно не придут очередные Хью и Амир.
- Hayır, biz iyiyiz.
- Нет, все нормально.
Burada iyiyiz.
Мы в порядке.
Biz iyiyiz.
Мы в порядке.
Ben, biz iyiyiz.
Эй, Бен, мы в порядке.
Oh, Biz iyiyiz!
У нас всё в порядке!
Biz iyiyiz.
Мы будем в порядке.
Hayır, burada daha iyiyiz.
Нет, если недолго, не страшно.
- Evet, yaptığımız işte iyiyiz. - Aynen!
- Мы делаем всё по-своему и делаем это хорошо.
- Kendi işimizi yapıyoruz ve bunda iyiyiz.
- Мне не нужно их одобрение.
- Evet, iyiyiz dostum, biz...
- Да, мы в порядке, чувак.
Size ne demişse, biz onun söylediğinden daha iyiyiz
Что бы он не сказал, мы лучше.
Tamam. Sizin için sorun olmasın. Hayır biz iyiyiz.
покорнейше благодарю.
Bu konuda iyiyiz.
Мы в этом преуспели.
Ama şimdilik gayet iyiyiz!
Но пока все хорошо.
Evet, iyiyiz. Hepimiz iyiyiz.
Мы в порядке.
Sanırım biz iyiyiz memur bey, teşekkürler.
Думаю, мы сами справимся, офицер. Спасибо.
- Böyle iyiyiz.
- Нам и так хорошо.
Bu işte biraz iyiyiz hakkaten.
Знаешь, у нас хорошо получается.
Hepimiz iyiyiz, zavallı Lydia hariç.
за исключением бедной Лидии.
Hayır, biliyor musun.. Yerli yersiz Konuşmak istemem, Ama biz iyiyiz.
Ну, ты знаешь, я не люблю быть бестактным, так что всё нормально
Hepimiz iyiyiz.
Мы в порядке.
- Evet, hepimiz iyiyiz.
Да, все хорошо.
Evet, hepimiz iyiyiz.
Да, все хорошо.
Biz burada iyiyiz, değil mi, Bay Gillespie?
Мы в полном порядке здесь, правда, мистер Гиллеспи?
Böyle iyiyiz.
Нет. У нас все в порядке?
Tamam, iyiyiz.
Всё в порядке.
- Yok, böyle iyiyiz.
Нет, нет, это замечаельно.
Biz onlardan daha iyiyiz.
Мы лучше их.
İyiyiz, sağ ol.
- Вы там как? - В порядке, спасибо.
İyiyiz, değil mi?
Всё в порядке, так?
İyiyiz.
Мы справимся.
- İyiyiz.
Да, мир.
- Sen ve kocan nasılsınız? - İyiyiz.
У нас всё хорошо.
Biz iyiyiz.
Слушай, я занята сейчас, так что..
- İyiyiz.
Все хорошо.
Bence iyiyiz.
Думаю, с этим все ясно.
İyiyiz.
Все хорошо.
İyiyiz, evet.
Да, все хорошо.
Teşekkür ederiz, efendim biz iyiyiz.
Спасибо, Сэр, но мы в порядке.
İyiyiz.
Все нормально.
İyiyiz.
Спасибо.
İyiyiz. Sen iyi misin? Nasılsın?
По... почему ты выглядишь так, будто ты не дышишь?
İyiyiz.
Нормально.
- İyiyiz, değil mi?
Думаю да. - Это хорошо.
İyiyiz.
Да, мы в порядке.
İyiyiz.
У нас все нормально.
- İyiyiz.
- Мы в норме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]