Julianne tradutor Russo
114 parallel translation
Julianne.
- Джулианна.
Selam Julianne.
Привет, Джулианна!
Ne oldu gerçekten orda Julianne?
А что случилось на самом деле, Юлиана?
- Julianne, biraz şarap getir. Mösyö Zatarra, Edmond'un arkadaşı mısınız?
Итак, мсье Затара, вы были другом Эдмона?
Dinle, bebeğim, bana Julianne aracılığıyla kişisel mesajlar bırakmasan olmaz mı?
Слушай, детка, ты могла бы не оставлять личные сообщения для меня у Джулианы?
Son zamanlarda sana ulaşmamın tek yolu Julianne'e ulaşmak.
Ну, единственный способ, которым я могу пробиться до тебя в последнее время - только через Джулиану.
Julianne bilgisayarların bugün kafayı yediğini söyledi.
Джулианна сказала, что компьютеры вели себя необычно.
Julianne'de terbiyesiz bir kütüphaneci tipi var.
Джулиана наверняка знает пару горячих библиотечных приемов.
Yani çok sağol, Julianne.
Спасибо, Джулианна.
Bende Julianne "Kızıl Sakal" Moore var.
Я беру Джулианну "рыжая борода" Мур.
- Julianne Moore, çok özel.
Джулианна Мур - особенная.
Julianne Moore?
Джулиана Мур?
Ne olur - ne almak benim Kitabın farklı Julianne Kullanıcı?
Но... если... если мой подход отличается от подхода Джулианны?
Ah, tamam. Julianne, Friedken görmeye ihtiyacı var yönetim kurulu.
Джулианна, Фридкен хочет тебя видеть в совещательной комнате.
Harika, Julianne Teşekkür ederim.
Здорово, Джулианна.
Ben vardı bir kelime yazılı asla önce Julianne beni kiraladı'Şimdi, Gizli'yazmak.
Я тоже ничего не написал, пока Джулианна не взяла меня для работы над "Секретом Сейчас".
Excuse me Merhaba, Julianne, um, Sizinle konuşmak bir saniye, lütfen?
Джулианна, я могу поговорить с тобой, пожалуйста?
Aslında, Julianne, um... Ben konuşmak istediğini size hakkında olduğunu...
Вообще-то, Джулианна... об этом я и хотела поговорить...
Ve ben inanıyorum ilişkilerini tehlikeye atmaktadır Julianne Kullanıcı liderlik.
И я считаю, что их отношения компрометируют Джулианну, как руководителя.
B-ama o Julianne Kullanıcı yaptığını,
Но исходило это от Джулианны.
Şimdi dilerseniz, Julianne'in makyajı nasıl gidiyor ufak bir göz atalım.
А теперь, давайте посмотрим как там в это время Джулиан справилась со своей работой
Julianne Moore aradı.
Только что звонила Джулианна Мур.
Natasha, Elizabeth, Ryan Beth, Maeve, Paola Ingrid, Samantha, Madonna Maryanne, Julianne, Julie Kristen, Kersten, Kirsten.
Наташа, Элизабет, Райан, Бэт, Мэйв, Паола, Ингрид, Саманата, Мадонна,
Julianne Simms, hayvanlarla tanış.
Джулианна Симмс, познакомься с животными. Что там у тебя?
Julianne sen bir şey buldun mu? Amy saldırı sonrası yaşadığı stresi bahane ederek işinden istifa etmiş.
Эми Флин уволилась, ссылаясь на стресс после ограбления.
Julianne, Amy Flynn adına bir arama yap bakalım arabası var mı yok mu öğren.
Джулианна, сделай запрос на Эми Флинн, на любую машину, которая могла бы быть у нее.
Tamam, Julianne, teşekkürler.
Спасибо, Джулианна.
Ee, Erica mı Julianne mi?
Так, Эрика или Джулианна?
Ben olsam Julianne'i seçerdim, çünkü bu sessiz olanlar yatakta çıldırıyor asıl.
Я бы взял Джулию, потому что она тихоня, которая устроит нереальное веселье твоей заднице.
Vay vay vay, Julianne'e yazıyorsun oğlum sen.
О, черт, тебе нравится Джулианна.
Julianne.
Джулианна.
Julianne Simms, geçici olarak serbest bırakılmış ve hâlen tutuklu olan bu şahsı denetlemek üzere, seni Federal Şerif yardımcısı olarak tayin ediyorum.
Джулианна Симмс, я назначаю вас заместителем федерального маршала для наблюдения за этим заключенным, находящимся под условным освобождением.
Evlenmiyoruz, Julianne.
Мы не поженились только что, Джулианна.
Özel Ajan Lloyd Lowery. Bu da meslektaşım Julianne Simms. Size birkaç soru soracaktık.
Я специальный агент Ллойд Лаури, а это моя коллега, Джулианна Симмс, мы просто хотим задать вам несколько вопросов.
Ben Julianne.
Я Джулианна.
- Julianne'den. Acil durum.
- От Джулианны... 911
Bizim işimiz kovalayıp yakalamak, Julianne.
Наша работа - преследовать и ловить,
Giydiğin bütün elbiseleri Julianne alıyor.
Джулианна покупает одежду, которую вы носите.
Julianne, Starla'nın annesinin nasıl öldüğünü biliyor muyuz?
Джулианна, как давно умерла мама Старлы?
Julianne, neler oluyor?
Джулианна, что такое?
- Julianne, telefonunu takip etmek zorunda kaldı.
Джулиана отслеживала твой телефон.
Julianne ile de aynı oyunu oynuyorsun.
Ты точно так же повел себя с Джулианной.
Julianne Simms.
Джулиан Симмс.
Julianne sizin mahkeme kayıtlarınızı çıkardı.
Джулианна подняла ваши судебные записи.
Julianne, bütün Kanada sınır geçişlerine haber ver.
это Канадские доллары. Джулианна, поднимай тревогу на всех пограничных переходах с Канадой.
Julianne'yi ara da elektronik gözetime alsın.
Позвони Джулс и скажи ей, чтобы связалась с электронной слежкой.
Ne tür bir hata, Julianne?
И в чем ошибка, Джулиан?
Kısa kes, Julianne.
Переходи к делу, Джулиан.
Dehşet vericiler, Julianne.
Они ужасные, Джулиана.
Julianne çok gençken annesiyle ayrıldım.
Я разошелся с ее матерью, когда Джулиана была совсем молоденькой.
Isaiah hasta mıydı Julianne?
Исайя был болен, Юлиана.