Kaç yaşında tradutor Russo
1,173 parallel translation
- Wesley, kaç yaşında?
- Как там старый Уесли, а?
- Kaç yaşında olduğunu söyledi?
- Сколько она сказала ей лет?
- Çocuk kaç yaşında?
- Сколько лет мальчику? - Девять.
Kaç yaşında, 12 mi?
- Сколько ему? Около двеннадцати? Старший, Брендон.
Sence ben kaç yaşında görünüyorum?
Как думаешь, на сколько я выгляжу?
- Kaç yaşında olduğunu söylemiştin?
- Так сколько, говоришь, тебе лет?
Kaç yaşında oldun?
Сколько исполнилось?
- Kaç yaşında olduğunu nereden biliyorsun?
- Тогда откуда ты знаешь, сколько тебе лет?
Kaç yaşında o resimde?
Сколько ей здесь?
- Neil Oliver. Philip kaç yaşında Susan?
Нил Оливер.
- Bu atıcıyı hiç sevmiyorum. Kaç yaşında?
- Сколько этому Питчеру лет?
Kaç yaşında?
Сколько лет?
Kız kaç yaşında?
- Сколько ей лет?
Annem ona bakıyor. Kaç yaşında?
Но его воспитывает моя мама.
- Kaç yaşında?
- Сколько ей лет?
Sam Jackson bu patlamayı yaptığında kaç yaşındaydı?
Помнишь, сколько было Сэму Джексону, когда он прославился?
- Zavallı çocuk. Kaç yaşında? 16.
- Бедный мальчик, сколько ему лет?
Haydi kaç yaşında olduğunu söyle.
Скажи ему.
Köpek kaç yaşında?
Сколько ей лет?
Bu kız kaç yaşında?
Сколько ей лет? - Семь.
- Kaç yaşında olduğunu biliyorum.
- Я знаю, сколько ей лет. - Я просто говорю...
Çocukların kaç yaşında?
Сколько твоим детям?
- Kaç yaşında?
- Сколько ему?
Makinalar kaç yaşında olduğuma aldırmaz..
Maшины нe cпрocят, скoлькo мнe лeт.
Kaç yaşında olduğunu merak ediyorum.
Интересно, сколько ей лет.
- Deniz kaplumbağaları kaç yaşında?
- А сколько живут морские черепахи?
Sizce kaç yaşında duruyorum?
На сколько лет я выгляжу?
Kaç yaşında?
Сколько ей лет?
Öyleyse kaç yaşında!
Так сколько ей лет? !
Kaç yaşında?
Cколько ему лет?
Bayan, aradığın çocuk kaç yaşında?
Женщина ищет ребёнка. Cколько ему лет?
Çocuk kaç yaşında?
- Cколько лет ребёнку?
Kaç yaşında?
Какого роста?
Bu şekilde iz sürebildiğinin farkına kaç yaşında vardın?
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать?
Beni kaç yaşında sanıyorsun sen?
А сколько, по-твоему, мне лет?
Kaç yaşında olmamı istersin?
А сколько ты хочешь, чтобы мне было?
Ah, evet... küçük kızın kaç yaşında?
Ах, да, сколько лет твоей малышке?
Sence şu adam kaç yaşında?
Сколько лет по твоему тому мужчине?
Kaç yaşında evlilik öncesi ilişkiye girdin?
В каком возрасте вы вступили в добрачную связь?
- Bu kaç yaşında?
Сколько ей лет?
İlk mastürbasyonunu yaptığında kaç yaşındaydın? - Ne?
В каком возрасте ты начал мастурбировать?
Kaç yaşında olduğumu çok iyi biliyorsun!
Вы прекрасно знаете, сколько мне тогда было лет.
Kaç yaşında?
Сколько ему?
Hem de adam, kaç, 250 yaşında mı?
250 лет?
Kaç yaşında?
- Сколько ей лет?
- Çocuk kaç yaşındaydı? Aklı başında olacak kadar büyüktü.
- Достаточно взрослый, что бы понимать.
Peki şimdi 26 yaşında olmak kaç oluyor?
А если фактически 26?
O kaç yaşında?
- Сколько ей лет?
9 yaşında bir çocuk vurulursa bölge amiri bir kaç dakikada burada olurdu.
Когда убивают 9-летнего пацана... начальник округа должен быть на месте уже через несколько минут.
Bir kaç yıI önce Naomi adında bir kızla beraber yaşıyordum.
Ну, я... жил с этой девушкой, Наоми, ээ, пару лет назад, и мои друзья Роб и Кэрри пригласили нас на вечеринку на пляже... Я не люблю вечеринки.
Kaç profesyonel futbol takımında 50 yaşında adamlar var?
Кaк чacто в пpофeccионaльном футболe вcтретишь 50-летнего игрокa?