Kaç yaşındaydın tradutor Russo
245 parallel translation
Hapise girdiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты сел?
Kaç yaşındaydınız?
Сколько же вам было?
- O sırada kaç yaşındaydın, Petra? - On altı, efendim.
- Сколько тебе было тогда?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было?
- O zamanlar kaç yaşındaydınız?
- Сколько лет вам тогда было?
- Sen kaç yaşındaydın?
- Сколько было тебе?
Kaç yaşındaydın bu dersleri alırken?
Сколько лет тебе было?
Ama... bunu yazdığında kaç yaşındaydın?
Но... сколько тебе было, когда ты это сочинил?
Bakalım. Sen 1936 yılında kaç yaşındaydın?
Скажи, сколько тебе лет было в 36-м?
- Kaç yaşındaydın?
Тебе тогда сколько было?
Kaç yaşındaydın?
Сколько вам было лет?
- O zaman kaç yaşındaydınız?
- Сколько вам тогда было лет?
Burada kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было?
- Tetiği ilk çektiğinde kaç yaşındaydın?
Так. А сколько тебе было лет, когда ты зачистил своего первого?
Kaç yaşındaydın?
Cкoлькo тeбe былo лeт?
- O sırada kaç yaşındaydınız?
- И сколько вам было лет? - 16.
Seni ilk yatağa attıklarında kaç yaşındaydın?
Во сколько у тебя был первый раз?
Annenle baban boşandığında kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько?
-... öldüğünde kaç yaşındaydın?
Он умер, когда вам было сколько?
- Kusura bakmayın ama babanız öldüğünde kaç yaşındaydınız?
- Извините, но сколько Вам было лет, когда умер Ваш отец? )
Ebeveynlerini kaybettiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет, когда ты потеряла родителей?
Sen kaç yaşındaydın?
Так сколько тебе лет?
# # Kaç yaşındaydınız?
* В 1920 *
Kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было?
- O zamanlar kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе тогда было?
Kendinizden haz almayı ilk denediğinizde kaç yaşındaydınız?
В каком возрасте вы впервые попытались удовлетворить себя?
Rüyanızda orgazm olduğunuz zaman kaç yaşındaydınız?
В каком возрасте у вас случилась первая поллюция?
Birine sarılma veya öpüşme deneyimini yaşadığınızda kaç yaşındaydınız? - Sarmaş dolaş öpüşme.
В каком возрасте вы узнали, что такое поцелуи?
Artık ailenizin evinin size ait olmadığını düşündüğünüzde kaç yaşındaydınız?
- Сколько лет вам было когда родительский дом, вы перестали считать собственным?
- Kaç yaşındaydınız?
- Сколько вам тогда было?
Birisiyle ilk cinsel faaliyetinde bulunduğunda kaç yaşındaydın?
Замечательно. Когда вы испытали первый оргазм?
Hoboken'a ilk taşındığınızda kaç yaşındaydın?
- В каком возрасте ты переехал сюда?
İlk mastürbasyonunu yaptığında kaç yaşındaydın? - Ne?
В каком возрасте ты начал мастурбировать?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько Вам было тогда?
Edie, bekâretini kaybettiğinde kaç yaşındaydın?
Эди, сколько тебе было, когда ты потеряла девственность?
Kaç yaşındaydın, 12 mi?
Сколько тебе было, 12?
5 yıl önce kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было пять лет назад? 15?
İlk silahını edindiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты получил свое первое ружье, Аттикус?
Kaç yaşındaydın?
Когда ты впервые испытала оргазм? Сколько тебе было лет?
- Kaç yaşındaydın?
- Шесть.
Chandler bir kızın göğsüne dokunduğunda kaç yaşındaydı?
"Сколько было Чендлеру, когда он впервые дотронулся до женской груди?"
Kızların kaç yaşındaydı?
Сколько лет было твоим дочерям?
Kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было? Мне было 19.
Kızın kaç yaşındaydı?
Сколько лет было вашей дочери?
Kaç yaşındaydın Bobby?
- Сколько лет тебе было, Бобби?
- Kadın kaç yaşındaydı?
- А ей?
- Kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было лет?
Bilmem, onu tanıdığımda 35 yaşındaydı. - Hayır, sen kaç yaşındasın?
- Тогда ему было 35.
- Kaç yaşındaydın?
- И сколько тебе было лет? - Пятнадцать.