Mâhkum tradutor Russo
7 parallel translation
Evinden çok uzaklarda, tanımadığı topraklarda, ağır şartlar altında ve umutsuzluk içerisinde bir hayata mâhkum edilmiş.
Она обречена на вечный труд и отчаяние в незнакомой стране вдали от дома. Видите цепи?
13 Eylül 1971'de, Attica Hapishanesinde kalan 1200 mâhkum insanlık dışı hapishane koşullarının iyileştirilmesi için hapishane yönetimi ele geçirip rehin alma eylemi gerçekleştirdiler.
13 сент. 1971 года тысяча двадцать заключенных гос.тюрьмы города Аттико захватили ее и взяли нескольких заложников для ведения переговоров с целью смягчения бесчеловечных условий отбывания наказаний.
Ama elin mâhkum yapacaksın.
Нет. Но ты сделаешь это в любом случае.
- Sandalyeye mâhkum bir adamla evlenmek istemezsin.
Это хорошо. Но ты же не собираешься замуж за инвалида?
Bir Amerikan hedefine tehdit ve saldırgan bir mâhkum söz konusu.
Налицо угроза американскому бизнесмену и боевик под стражей.
Seni öylece mâhkum etmelerine izin vermemelisin.
Ты не можешь просто позволить им осудить тебя.
- Mâhkum mu?
В заточении?