Ne içiyorsun tradutor Russo
235 parallel translation
- Ne içiyorsun?
- Что выпьешь?
- Ne içiyorsun?
Что будем пить? Я закрываюсь!
Ne içiyorsun?
А что Вы пьете?
Sen ne içiyorsun?
Что это Вы пьете?
Ne içiyorsun.
- Что будете пить'?
Ne içiyorsun? - Babycham.
- Baby Cham.
- Ne içiyorsun?
- Что будешь пить?
Ne içiyorsun? - Uh, likör.
- Это ликер.
Ne içiyorsun? - Sıcak çorba.
- Что ты пьёшь?
Ne içiyorsun öyle?
Что это ты пьёшь?
- Ne içiyorsun?
- Что ты пьёшь?
- Ne içiyorsun?
Что ты куришь?
Lincoln, düşünüyorumda ne içiyorsun?
Линкольн, я подумал Что ты такое пил
- Ne içiyorsun? - Şarap iyi olur.
Чтo бyдeшь пить?
- Ne içiyorsun?
А что заказали Вы?
- Ne içiyorsun sen?
- Что принять?
- Ne içiyorsun dostum?
Неплохо. - Что ваш напиток, брат?
- Sen ne içiyorsun Pre? Bedford dünya rekorunun sahibi.
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира.
Ne içiyorsun?
Что ты пьешь?
Evet, ne içiyorsun Gil?
Гил, что будешь?
- Ne içiyorsun?
- Что будете пить?
Ne içiyorsun?
Отлично. - Что это вы там пьёте?
Ne içiyorsun?
Что это?
Ne içiyorsun?
Что это вы едите?
- Sen ne içiyorsun?
- Что ты пьёшь?
- Ne içiyorsun?
- Что вы пьете?
Kesinlikle. Ne içiyorsun?
Какой твой любимый напиток?
- Ollie, ne içiyorsun?
Олли, что ты пьешь?
- Ne içiyorsun?
- Что ты пьешь?
- O kokain çubuğunda ne içiyorsun sen?
Ты что там, крэка накурился?
- Ne içiyorsun?
- Что Вы пьёте?
Ne yiyorsun ne içiyorsun. Havayla mı yaşıyorsun?
Ты не ешь, не пьёшь.
Ne kadar aptalca. Bütün şişeyi içiyorsun!
Ты взял всю бутылку!
Ne zamandır içiyorsun?
С каких это пор ты начала пить?
- Ne içiyorsun?
- Что возьмете?
- Ne içiyorsun?
Что пьешь?
Ne tür sigara içiyorsun?
Какие сигареты ты обычно куришь?
Ne içiyorsun?
Что будешь пить?
- Ne kadardır içiyorsun?
- Сколько лет вы курите?
- Bu mu? Ne kadardır sigara içiyorsun?
Вы давно курите?
Ne yapıyorsun sen, şarap mı içiyorsun?
- Ты что делаешь, пьёшь вино? !
Ne zamandan beri sigara içiyorsun?
С каких пор ты куришь?
Cristal içiyorsun. Ne haltsa.
- А если "Кристалл" - это другое дело.
Ne zamandan beri sigara içiyorsun?
С какого возраста ты куришь?
Ne zamandır bira içiyorsun?
С каких пор ты любишь пиво?
Ne zamandır sigara içiyorsun?
С каких пор ты куришь?
Ne marka içiyorsun?
Что курите?
- Ne zamandan beri sigara içiyorsun Matt?
Мэтт, с каких пор ты куришь?
Ne biçim bir şey içiyorsun burada?
- Будь я проклят, девочка, что за траву ты тут курила?
Madem kaldıramayacaksın, ne diye içiyorsun o hapı?
Кто берет столько, если не может осилить?
Ne? Kesimevinde sigara mı içiyorsun?
- На бойне?
içiyorsun 16
ne için 2038
ne içersiniz 58
ne içersin 99
ne için mi 19
ne içmek istersiniz 17
ne için bekliyorsun 17
ne için bu 20
ne içmek istersin 41
ne için 2038
ne içersiniz 58
ne içersin 99
ne için mi 19
ne içmek istersiniz 17
ne için bekliyorsun 17
ne için bu 20
ne içmek istersin 41