Neden bahsediyorsun tradutor Russo
6,646 parallel translation
Ya sen? - Neden bahsediyorsun, Claudia?
О чём ты, Клаудия?
Neden bahsediyorsun?
О чём ты?
Sen neden bahsediyorsun?
О чём ты? Какие клинья?
Neden bahsediyorsun?
О чем ты?
Neden bahsediyorsun?
О чем ты говоришь?
Kanka, neden bahsediyorsun?
Чувак, че за фигня, о чем ты?
Neden bahsediyorsun?
Ты о чем?
Neden bahsediyorsun?
Вы о чем?
Sen neden bahsediyorsun?
Ты о чем?
Neden bahsediyorsun?
О чем это вы?
Neden bahsediyorsun sen?
О чём ты говоришь?
Neden bahsediyorsun?
ќ чЄм ты говоришь?
- Neden bahsediyorsun?
Ч ќ чЄм ты говоришь?
- Neden bahsediyorsun?
Ты о чём?
Sen neden bahsediyorsun?
О чём ты говоришь?
- Sen neden bahsediyorsun?
О чем ты?
Neden bahsediyorsun?
Ты сейчас о чем?
Neden bahsediyorsun?
О чем ты? Это даст нам право на иск.
- Gordon, sen neden bahsediyorsun?
Гордон, ты о ком говоришь?
- Neden bahsediyorsun?
Про что ты говоришь?
Zaman döngüsüne hapsolduk. Sen neden bahsediyorsun?
О чем ты говоришь?
Neden bahsediyorsun?
О чем ты говоришь? Это все объясняет.
- Neden bahsediyorsun?
Что... о чем вы говорите?
- Neden bahsediyorsun?
- О чём вы?
Neden bahsediyorsun?
О чём вы говорите?
Neden bahsediyorsun?
Ты о чём?
Neden bahsediyorsun?
Ты вообще о чём?
- Neden bahsediyorsun?
Что, а по русски? Ты о чём?
- Neden bahsediyorsun?
О ком ты говоришь? Д.Р.?
Neden bahsediyorsun sen?
О чем ты, черт возьми, говоришь?
Daniel, neden bahsediyorsun sen?
Дэниел, что за хрень ты несешь?
Sen neden bahsediyorsun?
О чем вы говорите?
Sen neden bahsediyorsun?
- У тебя паук на лице.
- Neden bahsediyorsun?
- О чём ты говоришь?
- Neden bahsediyorsun?
- К чему ты ведёшь?
- John, neden bahsediyorsun?
О чём ты, Джон?
Neden bahsediyorsun?
О чем вы говорите?
- Neden bahsediyorsun sen?
Ты о чем?
- Neden bahsediyorsun? - Angela bir uyarı mesajı buldu.
О чем вы?
Neden bahsediyorsun?
О чем ты вообще?
- O pisliklerin hepsi aşılanmış. - Sen neden bahsediyorsun?
- Эти мерзавцы еще и обдолбанные все.
Sen neden bahsediyorsun?
Ты что несешь?
- Neden bahsediyorsun sen?
О чём ты говоришь?
Sen neden bahsediyorsun?
Откуда ты это взял?
- Neden bahsediyorsun?
- Ты о чём?
- Sen neden bahsediyorsun?
Что ты такое несёшь?
- Neden bahsediyorsun?
Вы о чём?
- Neden bahsediyorsun?
- О чем ты?
- Sen neden bahsediyorsun?
О чём ты говоришь?
Neden bahsediyorsun?
Что ты имеешь в виду?
- Sen neden bahsediyorsun?
Мэм, сохраняйте спокойствие, хорошо?
neden bahsediyorsunuz 124
neden bahsediyorsunuz siz 19
neden bahsediyorsun sen 352
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden bahsediyorsunuz siz 19
neden bahsediyorsun sen 352
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117