Nereye gidiyorsunuz tradutor Russo
1,130 parallel translation
Nereye gidiyorsunuz Hawai'ye mi? - Büyük dalgaları yakalamaya ha?
- Ребята, куда вы намылились, на Гаваи, поймать большую волну?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда Вы собрались?
Nereye gidiyorsunuz?
- Эй, куда ты пошёл?
- Nereye gidiyorsunuz?
Как нам... - Куда вы идёте?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда же Вы собрались?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда собрались?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вьı идете?
Peder, nereye gidiyorsunuz?
Отец, куда вы?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы плываете?
Nereye gidiyorsunuz böyle?
Куда поедете?
- İyi. - Aslına bakarsanız, nereye gidiyorsunuz?
- Далеко ли направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда ты едешь?
- Nereye gidiyorsunuz?
Вы куда? Просто внутрь
Nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы направляетесь
Kayağa nereye gidiyorsunuz?
Напомни, где вы собираетесь кататься на лыжах?
Nereye gidiyorsunuz?
- Ты куда? - Мне нужно позвонить.
Nereye gidiyorsunuz?
Куда направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы направляетесь? - Аэропорт имени Джона Кеннеди.
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда летите?
Şimdi nereye gidiyorsunuz?
Ты уже уходишь?
Nereye gidiyorsunuz, efendim?
Куда идете, хозяин?
Nereye gidiyorsunuz dostlarım!
Где он? Куда же вы. Друзья?
Nereye gidiyorsunuz?
Эй, куда собрались, мальчики?
- Nereye gidiyorsunuz?
- А куда вы направляетесь?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы идёте?
Nereye gidiyorsunuz?
Очень много. Куда едем?
- Nereye gidiyorsunuz?
- А куда вы летите?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда едете?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Ты куда идешь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы идете?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы собрались?
- Nereye gidiyorsunuz?
[Skipped item nr. 41]
Nereye gidiyorsunuz?
- Ваш пункт назначения?
- Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы направляетесь?
Binbaşı. Nereye gidiyorsunuz?
Э, э, эй майор.
Bay William, nereye gidiyorsunuz?
Сэр Уильям. Куда вы?
Şimdi, nereye gidiyorsunuz?
Теперь куда вы собрались?
Nereye gidiyorsunuz?
Что случилось?
Nereye gidiyorsunuz?
К-куда мы идём?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда направишься?
Nereye gidiyorsunuz?
А вы куда направляетесь?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вь направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Эй, ты куда?
Hey çocuklar, nereye gidiyorsunuz?
Ёй, чуваки, вы куда?
Nereye gidiyorsunuz dedim?
Куда ты едешь, парень?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда Вы направляетесь?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда в направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
Девушки, не хотите встретиться с нами позже?
Nereye gidiyorsunuz?
уда вы? Ёй!
- Nereye gidiyorsunuz? - Filibe'ye.
- В Филипуполис.
gidiyorsunuz 20
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33