English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ N ] / Numarasi

Numarasi tradutor Russo

39 parallel translation
Imal edenin seri numarasi var.
Вот серийный номер изготовителя.
Numarasi kaç?
Какой у него номер?
Isim ve sirt numarasi.
Имя и номер?
Hayir, hayir. Numarasi bende var, evet.
Нет, нет, у меня есть их номер.
Peki elinde sadece bir origami kusu ve servis disi bir telefon numarasi varken Sara'yi nasil takip etmeyi düsünüyorsun?
И как вы собираетесь следовать за Сарой когда единственная зацепка - птичка из бумаги с телефонным номером, который не обслуживается?
Belki de telefon numarasi degildir o.
А если это не телефонный номер?
Numarasi bu "tuvalete gideyim sonrada kaçayim"
Я такой ловкий, иду в туалет и оттуда смываюсь. Со мной это проделывали сто раз.
Sizinkinin numarasi kaç, patron?
- Какой у вас номер, шеф?
Artik sevmiyormus numarasi yapiyor.
- Нет, нет. Она больше не притворяется.
Yan odadan izleyecek ve çocuktan hoslanmazsa ortaya çikmayacakti. Ben de hasta numarasi yapip randevuyu iptal edecektim.
А она будет наблюдать из соседней комнаты, и если он не понравится ей, она не выйдет и я притворюсь, что заболела и отменю свидание.
isim, rütbe, seri numarasi, ve söyleyeceginin hepsi bu.
Имя, звание, серийный номер, и это всё, что она нам может сообщить.
Sosyal guvenlik numarasi, Cayman Adalari'nda hesap ve kredi kartlari bulduk.
Мы нашли номер социального страхования. Счет в банке на кайманах, кредитные карты и маршрут полета из нашей страны на завтрашнее утро.
Her koruma bir kadin numarasi secerdi.
Каждый из охранников выбрал бы определенное число женщин.
" Künye numarasi : 1944793.
Номер части 1944793.
Sihir numarasi görmek ister misin?
Хочешь увидеть фокус?
Ama Jo, sov yapip geç saatlere kadar çalisiyor numarasi yapmami istiyor?
Но когда Джо просит меня притворяться и делать вид, что я работаю допоздна?
- Bay Barnes, bu bir çesit sigorta numarasi miydi?
Мистер Барнс, это страховое жульничество?
STRATEJİK BİLİMSEL İHTİYAT DOSYA NUMARASI BC283-33 GİZLİ
[Секретно. Капитан Америка]
Belki Savino'dan caldigi parayi gösterip zengin numarasi yapti.
Может, он светил перед ней деньгами, украденными у Савино, притворялся богачом.
Teknesyum'un atom numarasi.
Это атомный номер технеция.
Apartman numarasi 2016, onu yazmamisim.
Да, квартира 2016! Я это забыла написать.
Mavi bir serum. - Dosya numarasi 12389.
Файл номер 1-2-3-8-9.
Sheilalar'in telefon numarasi lazim mi?
Тебе нужен телефон Шейлы?
Üzgünüm. iyi anlasmamizi gerçekten istiyorum ama inanmadigim bir seye inaniyor numarasi yapamam. inanmiyorum yani.
Извини. Я действительно хотела, чтобы между нами всё было нормально, но я не могу претворяться будто верю во что-то, во что я не верю. И я не верю.
ikisinin arasindaki ana fark makinenin asla sosyal güvenlik numarasi disinda hiçbir bilgi vermiyor olmasi denebilir.
Основная разница в том, что машина никогда не сообщает данные людей, только номер социального страхования.
Dün gece buraya bir G6 indi mi kanat numarasi M550MT.
G6 приземлился здесь прошлой ночью, его номер M550MT.
Ve cep telefonu varsa da, bizde numarasi yok.
И даже если бы у него был мобильный, у нас всё равно нет его номера.
ROBERT JAMES FISCHER DOSYA NUMARASI : 10R-72065
Фишер, Роберт Джеймс Дело № 10R-72065
Bolca numarasi olan bir zorba.
Задира с кучей фокусов в кармане.
Ve cep numarasi.
Мелисса Дрейк. И вот номер её мобильного.
Adalet, P.E'ye bes farkli offshore hesap numarasi vermis.. ... Singapur, Dubai, Hong Kong Belize ve Cayman Adalarinda.
Фирма только что получила 5 разных оффшорных счетов от Правосудия : в Сингапуре, Дубае, Гонконге,
Tam olarak nerede, apartman numarasi kaç?
Где именно она находится, какой номер у дома?
Numarasi 901354982.
Номер 901354982
Acil durumda irtibata geçilecek kisi olarak onlarin su anki müdürünün numarasi var.
Да у тебя их директор как контакт в непредвиденных случаях.
- ismi falan yok, numarasi var Scott.
 У них нет имён, есть номера.
David Copperfield numarasi gibi tipki.
Как у Дэвида Копперфилда!
Bir telefon numarasi.
Номер телефона.
ADRESİ VE TELEFON NUMARASI Rafael'in gizli hesabı hakkındaki bilgiler.
Информация по танйому счету Рафаэля.
COURTNEY ARADI NUMARASI : 2127775544
КОРТНИ ЗВОНИЛА.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]