Ozgur tradutor Russo
22 parallel translation
Cik ortaya ozgur pic!
Давай ты, свободный членосос!
Yarin arenada kazandigimda ozgur bir adam olacagim.
Когда завтра я выиграю бой на арене — я буду свободен.
Roma, beni ozgur birakacagina soz verdi.
Cвобода — это Римское обещание.
Ozgur bir adam olarak oluyorum!
Я умираю свободным!
Artik ozgur bir adarn o.
Он - свободный человек.
O zamana dek sizlerin yerine de yasadigimizi bilin. Dolu dolu, neseli, inancli ve ozgur.
Но до тех пор, мы знаем, что живем в месте полном веселья, верности и свободы.
Yari ozgur diyelim.
Свободные лишь наполовину.
ÖZGÜR FRANSA
Свободная Франция
ÖZGÜR HİNDİSTAN
- Мы жжём...
CUST ÖZGÜR!
Каст освобожден!
.. "Bize özgür verin" diye bağıramaz! BİZE ÖZGÜR VERİN!
Дайте нам свобода!
TECAVÜZCÜ HALA ÖZGÜR
НАСИЛЬНИК ВСЕ ЕЩЕ НА СВОБОДЕ
SPIRIT - ÖZGÜR RUH
"Спирит, Жеребец из Симарона"
ÖZGÜR İRADE?
Надпись на доске : "Свобода воли?"
ANLAŞMA GEREĞİ ÖZGÜR BİR İRLANDA DEVLETİ KURULACAK.
Согласно этому соглашению, образовано новое ирландское независимое государство.
GERÇEĞİ BİLECEKSİNİZ VE GERÇEK SİZİ ÖZGÜR KILACAK.YUHANNA 8. 32
И ПОЗНАЕТЕ ИСТИНУ И ИСТИНА СДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИ
Buna tahammül edilemez. "ÖZGÜR YAŞA YA DA ÖL"
Это необоснованное обвинение.
ÖZGÜR BİR DÜNYA... Yaşadığı yerde hiç iş yokmuş.
Здесь нет работы в районе его местожительства.
JOE'YU ÖLDÜRÜRSEN, ÖZGÜR KALIRSIN
* Убей Джо и ты свободна *
ÖZGÜR İRADE VE EVREN Haftaya Schopenhuer'ı okuyacağız.
Итак, тема следующего занятия... Шопенгауэр.
O VE KEVIN WEEKS GÜNÜMÜZDE BOSTON'DA ÖZGÜR DOLAŞIYOR.
Они с Кевином живут сейчас в Бостоне.
* EN SEVDİĞİ FİLM ÖZGÜR DOĞANLAR
ЛЕДИ-СТОЯК ЛЮБИМЫЙ ФИЛЬМ : "РОЖДЕННАЯ СВОБОДНОЙ"
özgür 86
özgürlük 258
özgürsün 105
özgürlüğe 19
özgürüm 106
özgür adam 18
özgürsünüz 27
özgürüz 59
özgürlük anıtı 18
özgür değilsin 19
özgürlük 258
özgürsün 105
özgürlüğe 19
özgürüm 106
özgür adam 18
özgürsünüz 27
özgürüz 59
özgürlük anıtı 18
özgür değilsin 19