Paltonu alayım tradutor Russo
24 parallel translation
Paltonu alayım.
Давайте ваши вещи.
Şimdi, o kadar heyecanlanmanın alemi yok, izin ver de paltonu alayım.
Ну, не волнуйся так, позволь, я помогу тебе раздеться.
Paltonu alayım.
Я возьму Ваше пальто.
Paltonu alayım. Cary, bu büyük baba Adams.
Кэри, это дедушка Адамс.
- Paltonu alayım.
- Позволь мне взять твое пальто.
Paltonu alayım mı?
Мне взять твоё пальто?
Paltonu alayım mı?
Разреши пальто?
- Paltonu alayım.
- Позволь взять твою куртку.
- Paltonu alayım.
- Позвольте ваше пальто.
Ne güzel. Paltonu alayım.
Давай возьму пальто.
- Paltonu alayım mı? - Tabii.
Позвольте взять ваше пальто?
Paltonu alayım Ann.
Я возьму пальто, Энн?
- Paltonu alayım, tatlım? - Ben hallederim.
- Давай помогу снять пальто дорогая?
- Paltonu alayım.
- Дай свое пальто.
Paltonu alayım.
Позвольте ваш плащ.
Paltonu alayım.
Позволь взять твоё пальто.
Paltonu alayım.
Позволь мне взять твое пальто.
Müsaade et paltonu alayım.
Вот, давай я пальто твоё возьму.
Paltonu alayım mı?
Давай плащ.
- Paltonu alayım.
Позволь мне принять твоё пальто.
- Paltonu alayım.
- Позвольте мне ваше пальто.
Paltonu alayım.
Дай плащ, Итон.
Paltonu alayım.
Сейчас скользко, гололед.
Paltonu alayım mı?
- Могу я взять твой плащ?