Paltonu giy tradutor Russo
26 parallel translation
- Paltonu giy.
- Одевайся.
Şapkanı ve paltonu giy ve bu zarfı elden teslim edilmek üzere kurye bürosuna götür.
Пул, прошу вас, оденьтесь и отнесите один конверт в почтовую контору для личной доставки. Слушаюсь, сэр.
- Lütfen bana bir iyilik yap ve paltonu giy.
- Пожалуйста, сделай одолжение. Надень пальто
Paltonu giy.
Надень пальто.
- Gideceksen paltonu giy. - Hayır.
Если будете выходить, лучше возьмите.
Şimdi paltonu giy.
А сейчас одевай пальто.
Paltonu giy o zaman.
Так надевай пальто.
Paltonu giy.
Надевай куртку.
Ayakkabılarını ve paltonu giy, gidelim.
Надевай душевые шлёпки и пальто. - И пошли отсюда.
Büyük paltonu giy.
Ты наденешь свое пальто?
- Tamam. Paltonu giy.
- Надевай куртку.
Paltonu giy Mike.
Надень куртку, Майк.
Şimdi paltonu giy.
А теперь надень пальто.
Paltonu giy.
- Надевай пальто.
Daniel, paltonu giy.
Даниэль, пальто.
Daniel, paltonu giy.
Даниэль, положи пальто.
Paltonu giy ufaklık.
Тащи своё пальто, паренёк.
Paltonu giy.
Возьми свое пальто.
Ondan sonra paltonu giy ve kameranın yanından geçip git.
Затем надеваешь верхнюю одежду и проходишь мимо камеры.
Paltonu giy evlat. Bana sarılmayacak mısınız?
Что, меня даже не обнимут?
- Paltonu giy.
Надень пальто.
Git paltonu giy.
Надень пальто или заболеешь.
Haydi paltonu giy.
Идем! Беги одевайся!
Giy paltonu.
Саймон, одевайся.
- Paltonu giy.
Возьми свое пальто.
Giy bakayım paltonu.
Нет, надевай куртку.
giyin 144
giyiniyor 17
giyiniyorum 17
giysi 29
giyinin 30
giysiler 27
giyinsen iyi olur 19
giysilerini çıkar 18
giy şunu 55
paltom 20
giyiniyor 17
giyiniyorum 17
giysi 29
giyinin 30
giysiler 27
giyinsen iyi olur 19
giysilerini çıkar 18
giy şunu 55
paltom 20