Robertson tradutor Russo
202 parallel translation
Bay Robertson'u bağlayın.
Соедините меня с господином Робертсоном.
Evet, ben Robertson.
Да, это Робертсон.
Peder Logan..... Madam ve Mösyö Grandfort, Bay Robertson. - Beni tanıyorsunuz.
Отец Логан, мадам и мсье Грандфор, господин Робертсон, со мной вы знакомы.
Willy Robertson aradı. Buraya geliyor.
Только что позвонил Вилли Робертсон, он сейчас приедет.
Babam bir tiyatro yapımcısıydı çocukluk yıllarım, Bayan Fiske Forbes-Robertson ve Modjeska ile birlikte geçti.
Я вам не льщу. Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами.
Daha önce Forbes-Robertson adını hiç duymamıştım.
Он знал таких актеров, о каких я и не слышал.
Brown. Robertson.
Браун, Робертсон.
Aranızda Bay Robertson'ı gören oldu mu?
А кто-нибудь из вас видел мистера Робертсона?
Merhaba Bay Robertson.
А, здравствуйте, мистер Робертсон.
Leland, küçükken Robertson isminde gümüş saçlı bir komşularının olduğunu söyledi.
Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон.
"Robertson" : Robert'ın oğlu.
Робертсон = Robert + son, сын Роберта / Боба /.
Belediyeye göre... Robertson adında hiç kimse Palmerların bitişiğinde oturmamış.
Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами.
Robertson'dı. Robertson!
Думаю, его фамилия была Робертсон-Robertson.
Robertson? Robert :
Робертсон?
Muhtemelen George Bush gibi biri veya Pat Robertson, Amerikan televizyonunda hıristiyan programları yapan kişi. Bunlar nükleer silahlanmayı savunan hıristiyanlar.
Люди вроде Джорджа Буша или этого Пэта Робертсона, телепроповедника из Штатов... это христиане, выступающие за усиление ядерной программы вооружения.
Melrose ve Robertson'a git, yoğurt dükkanının yanında.
Мэлроуз и Робертсон, между магазином йогурта и зоомагазином.
Lawrence Robertson.
Я Лоренс Робертсон.
Robertson ve avukatı gelene kadar kimse girmeyecek.
Никого к нему не пускать, пока не прибудет Робертсон и его адвокаты.
Firmasını Lawrence Robertson'la 2020'de kurdu ve Nestor Sınıf 1 robotu... Sağ ol. U.S. Robotics Inc.
Спасибо.
Tapu sahibi, U.S. Robotics Şirket Başkanı Lawrence Robertson.
Приказ корпорации US robotics. Глава - Лоренс Робертсон.
Belki robotlarda bir problem var ve Robertson bunu örtbas ediyor.
Что если с роботами что-то не так? И Робертсон скрывает это что-то.
Dr. Lanning ve Robertson arasındaki son 50 mesajı göster.
Покажи последние 50 писем из переписки между Лэннингом и Робертсоном.
Özür dilerim, Bay Robertson.
Прощу прощения, мистер Робертсон.
- Robertson yaptı.
- Это все Робертсон.
Bağlantı kontrolü Robertson'un ofisinde.
Робертсон контролирует связь из своего офиса.
Robertson buradan kontrol etmiyordu.
Робертсон не контролировал их отсюда.
Ve bu yüzden tekrar Dr. Robertson'ı gördü. Evet.
Он ходил к доктору Робертсону еще раз?
- Dr. Robertson onaylamadıkça hayır.
- Только если доктор Робертсон...
Cliff Robertson bir filminde bu derin acıyı çok iyi yansıtmıştı.
Хотя я думаю, что Клифф Робертсон высказался бы более изящно.
Robertson'daki otoparka çekilmiş olabilir.
На стоянке конфискованных машин на Робертсон.
Manny Robertson'ın geçmiş kayıtlarına ihtiyacımız var.
Нам нужна кредитная история на Мэнни Робертсона.
Öğleden sonra, Robertson'a gitmek ister misiniz?
Эй, ребята, может, сходим в Робертсон сегодня?
Şamarcıyım Şamarcı, şamarcıyım ben Şamarcı şamarlıyor sizi ki evime gelmek ne demekmiş öğrenin Nereye bakıyorsun, Robertson?
Я вас шлёп-шлёп, Я вас шлёп-шлёп, Я вас шлёп-шлёп, вам урок никогда не приходить в мой дом.
Robertson!
Робертсон.
Sarah Robertson.
Сара Робертсон.
Sarah Robertson'ı tanıyorsunuz.
Это Сара Робертсон, вы её знаете.
Bayan Robertson?
Мисс Робинсон?
Birazdan sizinle görüşecekler, Bayan Robertson.
Они почти готовы, мисс Робинсон, пару минут.
Seni bir ara Klezmer Ali Stars'ı dinlemeye götürürüm.
* Toledano and Robertson when I was out and about... * Как-нибудь выберемся послушать The Klezmer All-Stars
Robertson'la Touro'nun köşesinde siyahi adamlar onun kardeşleriyle uğraşıyorlardı.
Ёто были чуваки из "– обертсон и" оро ". " них тЄрки с его брать € ми.
General Robertson, Kuzey Atlıları Gönüllülerine albay olmam için çağırmış.
Генерал Робертсон предлагает мне стать полковником Северной Добровольческой кавалерии.
Dr. Robertson bizi görmek istemiş.
Они сказали, доктор Робертсон хочет нас видеть.
Şimdi hatırladım, adın Robertson.
Да, уж точно лучше, чем у Робертсона.
Robertson?
Робертсон?
- Sen bana vurdun, ben sana. Pat Robertson da Bay Mutlu'ya.
Ты погладил мою спину, я погладил твою, и Поглаживатель Робертсон поглаживает Мистера Счастье.
- Betty Robertson.
Бетти Робертсон.
Dedektif Çavuş Bruce Robertson yakında Dedektif Komiser Bruce Robertson olacak.
Детектив сержант Брюс Робертсон скоро будет Инспектором Брюсом Робертсоном.
Bu yarışı sadece bir at kazanabilir ve o atın adı da "Rüzgarın Oğlu" Bruce Robertson.
В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон.
Bay Robertson, mükemmel bir kütüphaneciydi ama üç kişiyi öldürünce yok edildi.
Птица? Пловец?
- Bay Robertson? - Evet.
Мистер Робертсон?
- Robertson mı?
Робертсон?