English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Supernatural

Supernatural tradutor Russo

100 parallel translation
Supernatural'da daha önce
В предыдущих сериях "22 года назад"
"Supernatural" da daha önce
"В предыдущих сериях" "22 года назад"
"Supernatural" da daha önce.
"В предыдущих сериях..."
"Supernatural" da daha önce 22 yıl önce.
В предыдущих сериях...
"Supernatural'da" daha önce
В предыдущих сериях "Сверхъественного"
Önceki bölümlerinde Supernatural 22 yıl önce
в предыдущих сериях "Сверхъественного" Сэмми!
SUPERNATURAL - 1X14 - KABUS
В предыдущих сериях "Сверхъественного"
Önceki bölümlerinde Supernatural
в предыдущих сериях "Сверхъественного"
"Supernatural" da önceki bölümler... 22 YIL ÖNCE,
Ранее в "сверхъестественном" 22 года назад
SUPERNATURAL ( Doğaüstü )
Эпизод 1x17 Адский Дом
Supernatural'da önceki bölümler...
В предыдущих сериях "Сверхъестественного" Папа. - Сэм.
SUPERNATURAL 1x20 "Ölü Adamın Kanı"
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
"Supernatural."
"Сверхъестественное"
"Supernatural."
Сверхъестественное
"Supernatural" yazan Carver Edlund.
"Сверхъестественное" Карвера Эдланда
Elindeki tüm "Supernatural" kitaplarına ihtiyacımız var.
Нам нужны все копии книги "Сверхъестественное" которые у вас есть.
Demek "Supernatural" serisini siz yayınladınız?
Издал "сверхъестественные" книги?
"Supernatural" hikayesini onun ağzından dinlemek istiyoruz.
Знаете, получить сверхестественную историю из его собственных слов.
"Supernatural" kitaplarını yazan Chuck Shurley misin?
Чак Шёрли — автор книги "Сверхъестевственное"
Supernatural'in sadece bir kitap olduğunu biliyorum tamam mı?
Я знаю, что "Сверхъестественное" - всего лишь книга.
Supernatural izleyicilerin olduğu bir stüdyoda çekildi.
"Сверхъестественное" снимается в присутствии публики.
Şimdi Supernatural'e geri dönüyoruz.
А сейчас снова Сверхъестественное.
Kojiro
Chandler для Supernatural Russia
Supernatural'in 33. bölümünde Bela adında bir kadın vardı.
В 33-ей главе "Сверхъестественного" вы встретили Белу.
"Supernatural" Yazan Carver Edlund.
"Сверхъестественное" Карвера Эдлунда.
Ama Supernatural'in sadece bir kitap olduğunu biliyorum.
Я осознаю, что Суперы всего лишь книга.
Bu ilk kez yaptığımız Supernatural Buluşması.
Первая в истории Конвенция по "Сверхъестественному".
Bu ilk Supernatural Buluşması'na hoş geldiniz.
Добро пожаловать на первую конвенцию по "Сверхъестественному".
Saat 4 : 30'da eşcinselliğin ötesindeki Supernatural.
А в 16 : 30... обсудим гомоэротический подтекст "Сверхъестественного".
Supernatural kitaplarının yazarı ve yaratıcısı eşi benzeri olmayan Carver Edlund!
Я рад представить вам виновника нашей встречи, того, кто придумал и написал "Сверхъестественное", единственного и неповторимого... Карвера Эдлунда!
Supernatural kitapları sahip olduğum tek şey.
Единственный мой источник дохода...
Supernatural kitaplarla sana iyi şanslar.
Удачи тебе с книгами по "Сверхъестественному".
Supernatural size korkunç çocukları sunar.
"Сверхъестественное" и очередная порция жутких детишек.
Supernatural mezar kazmayı çok kolaymış gibi gösteriyor.
В "Сверхъестественном" раскопать могилу - как нефиг делать...
Supernatural ile ilgili.
Насчёт "Сверхъестественного".
Supernatural sohbet odasında.
В чате "Сверхъестественного".
Kojiro
Chandler - - Специально и эксклюзивно для Supernatural Russia
"Supernatural" Sahne bir, çekim bir.
"Сверхъестественное", сцена первая, дубль первый.
Ben Trish Evian, Supernatural dizisinden Jared Padalecki ile birlikteyiz.
С вами Триш Эвиан и Джаред Падалеки из "Сверхъестественного".
Ne? Supernatural Sahne 36 Çekim 1.
"Сверхъестественное" 36 сцена, дубль 1.
Supernatural Sahne 36 Çekim 8.
"Сверхъестественное" 36 сцена, дубль 8. Хлопушка!
Kojiro
Перевод : Chandler Специально для Supernatural Russia
Çeviri : Kojiro
Chandler Специально для Supernatural Russia
Çeviri : Kojiro
Supernatural / Сверхъестественное s06e17 My heart will go on / Моё сердце будет биться дальше русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri : Kojiro
Supernatural / Сверхъестественное s06e19 Mommy Dearest / Дорогая мамуля русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri :
Supernatural / Сверхъестественное s06e22 The Man Who Knew Too Much / Человек, который знал слишком много русские субтитры TrueTransLate.tv
â ™ ª Supernatural 7.Sezon 2.Bölüm â ™ ª Merhaba Zalim Dünya = = DReal iyi seyirler diler = =
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ "ЗДРАВСТВУЙ, ЖЕСТОКИЙ МИР"
"Supernatural."
"Сверхъестественное".
"Supernatural" da daha önce
"В предыдущих сериях..." "То, Что Произошло Той Ночью"
Önceki bölümlerinde Supernatural 22 Yıl Önce
"В предыдущих сериях" "22 ГОДА НАЗАД"
Çeviri : Kojiro
Supernatural / Сверхъестественное s06e20 The Man Who Would Be King / Человек, который хотел быть королём русские субтитры TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]