Tuvalete gidiyorum tradutor Russo
161 parallel translation
Tuvalete gidiyorum.
Пойду, отолью.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я в туалет.
Tuvalete gidiyorum.
Я иду в туалет.
Tuvalete gidiyorum.
Пойду облегчусь.
Tuvalete gidiyorum. Geri geldiğimde hepsi gitmiş olacak, tamam mı?
Когда я вернусь, чтобы здесь уже ничего этого не было!
Tuvalete gidiyorum.
Я в туалет.
Tuvalete gidiyorum.
Схожу в туалет.
Ben tuvalete gidiyorum, telefonuma bakar mısın?
Я иду в туалет. Возьмешь трубку, если что?
Bir kere işemek için gecede üç kez tuvalete gidiyorum.
Ночью мне приходится трижды вставать в туалет.
Yok, yalnızca tuvalete gidiyorum Peder.
Наверное, раздобыть героина! Нет, я просто иду в туалет, отец.
Tuvalete gidiyorum
Мне нужно в дамскую комнату.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я пошел в туалет.
- Ben tuvalete gidiyorum, Richard.
- Ричард, я пойду в туалет.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я пошла в туалет. Не уходи никуда без меня.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я иду ссать.
Tuvalete gidiyorum.
Я тут шёл в туалет и подумал...
Ben tuvalete gidiyorum...
Я на минутку в туалет.
Ben tuvalete gidiyorum. Bu benim son bekarlık gecem.
Знаете, раз уж это последний вечер моей жизни беззаботного холостяка...
Tuvalete gidiyorum.
Я схожу в сортир.
Neden zırt pırt tuvalete gidiyorum sanıyorsun?
Почему, ты думаешь, я бегаю в туалет каждые пять минут?
Tuvalete gidiyorum.
Нужно застегнуть ширинку.
- Ben tuvalete gidiyorum.
Сюда, пожалуйста. Я зайду в дамскую комнату.
Kif tuvalete gidiyorum, birine ihtiyacım va- -
Киф, меня направили в мужской туалет, и мне понадобится сопровождающий...
Ben tuvalete gidiyorum.
Я пойду в комнату для мальчиков.
Tuvalete gidiyorum.
Мне нужно в туалет.
Tuvalete gidiyorum.
Я пойду в туалет.
- Peki, tamam. Tuvalete gidiyorum.
Пойду на толчок.
- Tuvalete gidiyorum.
- Мне надо в туалет.
Siz ikiniz, ben tuvalete gidiyorum.
Так, вы двое. Я иду в туалет.
- Göreceğimi gördüm, tuvalete gidiyorum.
- Иду отлить. Моден, вернись!
Gözlerini cüzdanımdan ayırma Bill. Ben tuvalete gidiyorum.
Последи за моим бумажником, я в сортир.
Tuvalete gidiyorum, hemen dönerim.
Я пойду, найду туалет
Sadece tuvalete gidiyorum.
Я как раз шёл по нужде.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я иду по нужде.
Tuvalete gidiyorum...
Меня вырвет. Я пошё...
Bileklerimi kesmek için tuvalete gidiyorum.
Я пошёл в туалет, вскрывать себе вены.
Tuvalete gidiyorum dedi ve geri gelmedi.
Он пошел в туалет и больше не вернулся.
- Ben tuvalete gidiyorum.
- Я пойду в туалет.
- Pardon, ben tuvalete gidiyorum.
Простите. Я пойду в уборную.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я пойду в комнату для девочек.
Tuvalete gidiyorum.
Я пойду в туалет
- Hemen dönerim, tuvalete gidiyorum.
Мне надо в уборную.
Ben tuvalete gidiyorum.
Я иду в сортир.
- Ben tuvalete gidiyorum. - Tamam.
- Я отойду в "комнату для девочек"?
Ben tuvalete gidiyorum.
Я в сортир зайду.
Ben tuvalete burnumu pudralamaya gidiyorum.
Сейчас я отойду - попудрю носик,..
- Sadece tuvalete kadar gidiyorum.
- Арманд, я всего лишь иду показать где туалет.
Ben, şimdi tuvalete gidiyorum!
А сейчас я пойду в туалет!
Tuvalete gidiyorum.
Пойду в туалет.
- Tuvalete gidiyorum.
Я выйду в туалет.
Önce tuvalete sonra da eve gidiyorum.
- В туалет, а потом домой.