English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Y ] / Yürümeye devam edin

Yürümeye devam edin tradutor Russo

135 parallel translation
Yürümeye devam edin.
Пошли дальше.
- Yürümeye devam edin.
- Все спокойно шагаем.
Yürümeye devam edin.
Не останавливаться! Продолжать движение!
Yürümeye devam edin.
Идите-идите.
Yürümeye devam edin.
Продолжаем.
Evet, yürümeye devam edin!
Проходите мимо. Вот так.
Tanıştığımıza memnun olduk. Yürümeye devam edin.
Рад был познакомиться. уходим.
Yürümeye devam edin!
Не останавливаться!
- Yürümeye devam edin.
Не останавливаться!
- Yürümeye devam edin!
Шевелитесь.
- Yürümeye devam edin!
Двигайтесь быстрее!
Bu hiçlik. Yürümeye devam edin, tamam mı?
- Давайте идти вперёд, ладно?
Yürümeye devam, yürümeye devam edin.
Проходите, проходите.
Yürümeye devam edin. Yürüyün.
Идите, просто идите.
Yürümeye devam edin.
Просто продолжайте двигаться
Yürümeye devam edin.
Не останавливайтесь.
Yürümeye devam edin ve göz temasından kaçının.
Продолжайте идти и не смотрите им в глаза.
Yürümeye devam edin.
Шагайте, проходите.
Daha hızlı, yürümeye devam edin.
Быстрее, не останавливайтесь.
Hadi, yürümeye devam edin!
Проходите, не останавливайтесь.
Lütfen yürümeye devam edin.
Пожалуйста, проходите.
Güzel. Yürümeye devam edin.
Хорошо, идём дальше.
Yola çıkana kadar yürümeye devam edin, demişti.
Будем делать, как ты сказал пойдем дальше Пока не выйдем на дорогу.
Diğer tarafa geçene kadar yürümeye devam edin.
Не останавливайтесь, пока не зайдете за фонтан.
- İlerlemeye devam etmeliyiz. Millet, toparlanın ve yürümeye devam edin! Açık alandan uzaklaşmalıyız.
... Эй, мы должны срочно уходить отсюда.
Yürümeye devam edin.
Проходи, не задерживай.
Hadi, ilerleyin, yürümeye devam edin.
Проходи.
Düz yürümeye devam edin...
Идите ровно...
Bir şey alın ve yürümeye devam edin.
Хватай что-нибудь и двигай.
Yürümeye devam edin!
Не стойте.
Yürümeye devam edin.
Не отставайте!
Yürümeye devam edin.
Идите отсюда.
Hadi! Yürümeye devam edin!
Давай же вперед.
Hayır, yürümeye devam edin.
Нет, продолжаем идти.
Yürümeye devam edin.
А ну шагай.
Yürümeye devam edin.
Проходите.
Siz yürümeye devam edin çünkü sizi arabayla götürmeyeceğim.
Можете идти дальше, потому что я вас не повезу!
Yürümeye devam edin.
Идите дальше.
Yürümeye devam edin.
Продолжайте движение.
Yürümeye devam edin.
Просто иди.
Yol boyunca yürümeye devam edin.
Идём вперёд, не задерживаемся.
Yürümeye devam edin.
ВОГЕЛ Не останавливайтесь.
Yürümeye devam edin.
Вперед, не останавливаться!
Yürümeye devam edin.
Продолжайте идти.
Yürümeye devam edin.
Пошли.
- Yürümeye devam et. - Acele edin, hadi.
Не останавливайся.
Yürümeye devam edin, topçular ileri! Dağıtın!
Рассредоточиться.
Yürümeye devam edin, hadi!
- Быстрее.
Yürümeye devam edin.
Давай!
Yürümeye devam edin.
Просто продолжайте идти.
Yürümeye devam edin.
Вперед.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]